mirror of
https://github.com/xcat2/xcat-dep.git
synced 2024-11-28 12:19:35 +00:00
bf08ce086d
Former-commit-id: 342cdeb67cc99dc5c0da1095d07cf5f239b58c4c
6400 lines
260 KiB
Diff
6400 lines
260 KiB
Diff
diff -Naur conserver-8.1.16/conserver/main.c conserver-xcat-8.1.16/conserver/main.c
|
||
--- conserver-8.1.16/conserver/main.c 2007-04-02 13:59:16.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/conserver/main.c 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -357,7 +357,7 @@
|
||
} else {
|
||
ciphers = "ALL:!LOW:!EXP:!MD5:@STRENGTH";
|
||
}
|
||
- SSL_CTX_set_verify(ctx, SSL_VERIFY_PEER, SSLVerifyCallback);
|
||
+ SSL_CTX_set_verify(ctx, SSL_VERIFY_PEER|SSL_VERIFY_FAIL_IF_NO_PEER_CERT, SSLVerifyCallback);
|
||
SSL_CTX_set_options(ctx,
|
||
SSL_OP_ALL | SSL_OP_NO_SSLv2 |
|
||
SSL_OP_SINGLE_DH_USE);
|
||
@@ -365,6 +365,9 @@
|
||
SSL_MODE_ENABLE_PARTIAL_WRITE |
|
||
SSL_MODE_ACCEPT_MOVING_WRITE_BUFFER |
|
||
SSL_MODE_AUTO_RETRY);
|
||
+ if (config->sslauthority != (char *)0) {
|
||
+ SSL_CTX_load_verify_locations(ctx,config->sslauthority,"");
|
||
+ }
|
||
SSL_CTX_set_tmp_dh_callback(ctx, TmpDHCallback);
|
||
if (SSL_CTX_set_cipher_list(ctx, ciphers) != 1) {
|
||
Error("SetupSSL(): setting SSL cipher list failed");
|
||
@@ -1190,6 +1193,12 @@
|
||
if ((optConf->secondaryport = StrDup(optarg)) == (char *)0)
|
||
OutOfMem();
|
||
break;
|
||
+ case 'A':
|
||
+#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if ((optConf->sslauthority = StrDup(optarg)) == (char*)0)
|
||
+ OutOfMem();
|
||
+#endif
|
||
+ break;
|
||
case 'c':
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
if ((optConf->sslcredentials =
|
||
@@ -1529,6 +1538,12 @@
|
||
else
|
||
config->sslrequired = defConfig.sslrequired;
|
||
|
||
+ if (optConf->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ config->sslauthority = StrDup(optConf->sslauthority);
|
||
+ else if (pConfig->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ config->sslauthority = StrDup(pConfig->sslauthority);
|
||
+ else
|
||
+ config->sslauthority = StrDup(defConfig.sslauthority);
|
||
if (optConf->sslcredentials != (char *)0)
|
||
config->sslcredentials = StrDup(optConf->sslcredentials);
|
||
else if (pConfig->sslcredentials != (char *)0)
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/conserver/readcfg.c conserver-xcat-8.1.16/conserver/readcfg.c
|
||
--- conserver-8.1.16/conserver/readcfg.c 2007-04-02 13:59:16.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/conserver/readcfg.c 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -4385,6 +4385,8 @@
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
if (c->sslcredentials != (char *)0)
|
||
free(c->sslcredentials);
|
||
+ if (c->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(c->sslauthority);
|
||
#endif
|
||
free(c);
|
||
}
|
||
@@ -4474,6 +4476,12 @@
|
||
parserConfigTemp->secondaryport = (char *)0;
|
||
}
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (parserConfigTemp->sslauthority != (char *)0) {
|
||
+ if (pConfig->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(pConfig->sslauthority);
|
||
+ pConfig->sslauthority = parserConfigTemp->sslauthority;
|
||
+ parserConfigTemp->sslauthority = (char *)0;
|
||
+ }
|
||
if (parserConfigTemp->sslcredentials != (char *)0) {
|
||
if (pConfig->sslcredentials != (char *)0)
|
||
free(pConfig->sslcredentials);
|
||
@@ -4786,6 +4794,33 @@
|
||
|
||
void
|
||
#if PROTOTYPES
|
||
+ConfigItemSslauthority(char *id)
|
||
+#else
|
||
+ConfigItemSslauthority(id)
|
||
+ char *id;
|
||
+#endif
|
||
+{
|
||
+ CONDDEBUG((1, "ConfigItemSslauthority(%s) [%s:%d]", id, file, line));
|
||
+#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (parserConfigTemp->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(parserConfigTemp->sslauthority);
|
||
+
|
||
+ if ((id == (char *)0) || (*id == '\000')) {
|
||
+ parserConfigTemp->sslauthority = (char *)0;
|
||
+ return;
|
||
+ }
|
||
+ if ((parserConfigTemp->sslauthority = StrDup(id)) == (char *)0)
|
||
+ OutOfMem();
|
||
+#else
|
||
+ if (isMaster)
|
||
+ Error
|
||
+ ("sslauthority ignored - encryption not compiled into code [%s:%d]",
|
||
+ file, line);
|
||
+#endif
|
||
+}
|
||
+
|
||
+void
|
||
+#if PROTOTYPES
|
||
ConfigItemSslcredentials(char *id)
|
||
#else
|
||
ConfigItemSslcredentials(id)
|
||
@@ -4962,6 +4997,7 @@
|
||
{"secondaryport", ConfigItemSecondaryport},
|
||
{"setproctitle", ConfigItemSetproctitle},
|
||
{"sslcredentials", ConfigItemSslcredentials},
|
||
+ {"sslauthority", ConfigItemSslauthority},
|
||
{"sslrequired", ConfigItemSslrequired},
|
||
{"unifiedlog", ConfigItemUnifiedlog},
|
||
{(char *)0, (void *)0}
|
||
@@ -5250,6 +5286,27 @@
|
||
}
|
||
#endif
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (optConf->sslauthority == (char *)0) {
|
||
+ if (pConfig->sslauthority == (char *)0) {
|
||
+ if (config->sslauthority != (char *)0) {
|
||
+ free(config->sslauthority);
|
||
+ config->sslauthority = (char *)0;
|
||
+ Msg("warning: `sslauthority' config option changed - you must restart for it to take effect");
|
||
+ }
|
||
+ } else {
|
||
+ if (config->sslauthority == (char *)0 ||
|
||
+ strcmp(pConfig->sslauthority,
|
||
+ config->sslauthority) != 0) {
|
||
+ if (config->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(config->sslauthority);
|
||
+ if ((config->sslauthority =
|
||
+ StrDup(pConfig->sslauthority))
|
||
+ == (char *)0)
|
||
+ OutOfMem();
|
||
+ Msg("warning: `sslauthority' config option changed - you must restart for it to take effect");
|
||
+ }
|
||
+ }
|
||
+ }
|
||
if (optConf->sslcredentials == (char *)0) {
|
||
if (pConfig->sslcredentials == (char *)0) {
|
||
if (config->sslcredentials != (char *)0) {
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/conserver/readcfg.h conserver-xcat-8.1.16/conserver/readcfg.h
|
||
--- conserver-8.1.16/conserver/readcfg.h 2005-06-10 22:30:31.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/conserver/readcfg.h 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -27,6 +27,7 @@
|
||
#endif
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
char *sslcredentials;
|
||
+ char *sslauthority;
|
||
FLAG sslrequired;
|
||
#endif
|
||
} CONFIG;
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/console/console.c conserver-xcat-8.1.16/console/console.c
|
||
--- conserver-8.1.16/console/console.c 2006-06-14 23:01:05.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/console/console.c 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||
} else {
|
||
ciphers = "ALL:!LOW:!EXP:!MD5:@STRENGTH";
|
||
}
|
||
- SSL_CTX_set_verify(ctx, SSL_VERIFY_PEER, SSLVerifyCallback);
|
||
+ SSL_CTX_set_verify(ctx, SSL_VERIFY_PEER|SSL_VERIFY_FAIL_IF_NO_PEER_CERT, SSLVerifyCallback);
|
||
SSL_CTX_set_options(ctx,
|
||
SSL_OP_ALL | SSL_OP_NO_SSLv2 |
|
||
SSL_OP_SINGLE_DH_USE);
|
||
@@ -113,6 +113,9 @@
|
||
SSL_MODE_ENABLE_PARTIAL_WRITE |
|
||
SSL_MODE_ACCEPT_MOVING_WRITE_BUFFER |
|
||
SSL_MODE_AUTO_RETRY);
|
||
+ if (config->sslauthority != (char *)0) {
|
||
+ SSL_CTX_load_verify_locations(ctx, config->sslauthority,"");
|
||
+ }
|
||
if (SSL_CTX_set_cipher_list(ctx, ciphers) != 1) {
|
||
Error("Setting SSL cipher list failed");
|
||
Bye(EX_UNAVAILABLE);
|
||
@@ -2204,6 +2207,14 @@
|
||
config->playback = 0;
|
||
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (optConf->sslauthority != (char *)0 &&
|
||
+ optConf->sslauthority[0] != '\000')
|
||
+ config->sslauthority = StrDup(optConf->sslauthority);
|
||
+ else if (pConfig->sslauthority != (char *)0 &&
|
||
+ pConfig->sslauthority[0] != '\000')
|
||
+ config->sslauthority = StrDup(pConfig->sslauthority);
|
||
+ else
|
||
+ config->sslauthority = (char *)0;
|
||
if (optConf->sslcredentials != (char *)0 &&
|
||
optConf->sslcredentials[0] != '\000')
|
||
config->sslcredentials = StrDup(optConf->sslcredentials);
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/console/readconf.c conserver-xcat-8.1.16/console/readconf.c
|
||
--- conserver-8.1.16/console/readconf.c 2006-04-03 09:32:12.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/console/readconf.c 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -37,6 +37,8 @@
|
||
if (c->escape != (char *)0)
|
||
free(c->escape);
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (c->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(c->sslauthority);
|
||
if (c->sslcredentials != (char *)0)
|
||
free(c->sslcredentials);
|
||
#endif
|
||
@@ -86,6 +88,13 @@
|
||
if (parserConfigDefault->playback != FLAGUNKNOWN)
|
||
c->playback = parserConfigDefault->playback;
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (parserConfigDefault->sslauthority != (char *)0) {
|
||
+ if (c->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(c->sslauthority);
|
||
+ if ((c->sslauthority =
|
||
+ StrDup(parserConfigDefault->sslauthority)) == (char *)0)
|
||
+ OutOfMem();
|
||
+ }
|
||
if (parserConfigDefault->sslcredentials != (char *)0) {
|
||
if (c->sslcredentials != (char *)0)
|
||
free(c->sslcredentials);
|
||
@@ -480,6 +489,32 @@
|
||
|
||
void
|
||
#if PROTOTYPES
|
||
+ConfigItemSslauthority(char *id)
|
||
+#else
|
||
+ConfigItemSslauthority(id)
|
||
+ char *id;
|
||
+#endif
|
||
+{
|
||
+ CONDDEBUG((1, "ConfigItemSslauthority(%s) [%s:%d]", id, file, line));
|
||
+#if HAVE_OPENSSL
|
||
+ if (parserConfigTemp->sslauthority != (char *)0)
|
||
+ free(parserConfigTemp->sslauthority);
|
||
+
|
||
+ if ((id == (char *)0) || (*id == '\000')) {
|
||
+ parserConfigTemp->sslauthority = (char *)0;
|
||
+ return;
|
||
+ }
|
||
+ if ((parserConfigTemp->sslauthority = StrDup(id)) == (char *)0)
|
||
+ OutOfMem();
|
||
+#else
|
||
+ Error
|
||
+ ("sslauthority ignored - encryption not compiled into code [%s:%d]",
|
||
+ file, line);
|
||
+#endif
|
||
+}
|
||
+
|
||
+void
|
||
+#if PROTOTYPES
|
||
ConfigItemSslcredentials(char *id)
|
||
#else
|
||
ConfigItemSslcredentials(id)
|
||
@@ -712,6 +747,7 @@
|
||
{"port", ConfigItemPort},
|
||
{"replay", ConfigItemReplay},
|
||
{"sslcredentials", ConfigItemSslcredentials},
|
||
+ {"sslauthority", ConfigItemSslauthority},
|
||
{"sslrequired", ConfigItemSslrequired},
|
||
{"sslenabled", ConfigItemSslenabled},
|
||
{"striphigh", ConfigItemStriphigh},
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/console/readconf.h conserver-xcat-8.1.16/console/readconf.h
|
||
--- conserver-8.1.16/console/readconf.h 2006-04-03 09:32:12.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/console/readconf.h 2008-07-18 12:42:43.000000000 -0400
|
||
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||
unsigned short playback;
|
||
#if HAVE_OPENSSL
|
||
char *sslcredentials;
|
||
+ char *sslauthority;
|
||
FLAG sslrequired;
|
||
FLAG sslenabled;
|
||
#endif
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/contrib/redhat-rpm/conserver.init conserver-xcat-8.1.16/contrib/redhat-rpm/conserver.init
|
||
--- conserver-8.1.16/contrib/redhat-rpm/conserver.init 2003-02-27 21:06:50.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/contrib/redhat-rpm/conserver.init 2008-07-18 12:42:51.000000000 -0400
|
||
@@ -6,15 +6,53 @@
|
||
# description: conserver is a serial-port console daemon
|
||
# config: /etc/conserver.cf
|
||
#
|
||
+RHPassed()
|
||
+{
|
||
+ passed
|
||
+ echo
|
||
+}
|
||
+RHSuccess()
|
||
+{
|
||
+ success
|
||
+ echo
|
||
+}
|
||
+RHFailure()
|
||
+{
|
||
+ failure
|
||
+ echo
|
||
+}
|
||
+MStatus()
|
||
+{
|
||
+ ps ax|grep -v grep|grep /usr/sbin/conserver >& /dev/null
|
||
+ if [ "$?" = "0" ]; then
|
||
+ RVAL=0
|
||
+ echo "conserver is running"
|
||
+ else
|
||
+ RVAL=3
|
||
+ echo "consever is not running"
|
||
+ fi
|
||
+ return $RVAL
|
||
+}
|
||
|
||
-# Source function library.
|
||
-. /etc/rc.d/init.d/functions
|
||
-
|
||
-# Source networking configuration.
|
||
-. /etc/sysconfig/network
|
||
|
||
-# Check that networking is up.
|
||
-[ ${NETWORKING} = "no" ] && exit 0
|
||
+# Source function library.
|
||
+if [ -f /etc/rc.d/init.d/functions ]; then
|
||
+ . /etc/rc.d/init.d/functions
|
||
+ DAEMON=daemon
|
||
+ SUCCESS=RHSuccess
|
||
+ FAILURE=RHFailure
|
||
+ PASSED=RHPassed
|
||
+ STATUS=status
|
||
+elif [ -f /lib/lsb/init-functions ]; then
|
||
+ . /lib/lsb/init-functions
|
||
+ DAEMON=start_daemon
|
||
+ SUCCESS=log_success_msg
|
||
+ FAILURE=log_failure_msg
|
||
+ PASSED=log_warning_msg
|
||
+ STATUS=MStatus
|
||
+else
|
||
+ echo "Error, not RedHat and not lsb, do not know how to run this platform"
|
||
+fi
|
||
|
||
# make sure conserver is installed and executable
|
||
[ -x /usr/sbin/conserver ] || exit 1
|
||
@@ -24,23 +62,44 @@
|
||
case "$1" in
|
||
start)
|
||
echo -n "Starting conserver: "
|
||
- daemon conserver -d
|
||
- echo
|
||
+ $DAEMON /usr/sbin/conserver -o -O1 -d
|
||
touch /var/lock/subsys/conserver
|
||
+ $STATUS conserver >& /dev/null
|
||
+ if [ "$?" != "0" ]; then
|
||
+ $FAILURE
|
||
+ exit 1
|
||
+ fi
|
||
+ $SUCCESS
|
||
;;
|
||
stop)
|
||
+ $STATUS conserver >& /dev/null
|
||
+ if [ "$?" != "0" ]; then
|
||
+ echo -n "conserver not running, not stopping "
|
||
+ $PASSED
|
||
+ exit 1
|
||
+ fi
|
||
echo -n "Shutting down conserver: "
|
||
killproc conserver
|
||
- echo
|
||
rm -f /var/lock/subsys/conserver
|
||
+ $STATUS conserver >& /dev/null
|
||
+ if [ "$?" == "0" ]; then
|
||
+ $FAILURE
|
||
+ exit 1
|
||
+ fi
|
||
+ $SUCCESS
|
||
;;
|
||
status)
|
||
- status conserver
|
||
+ $STATUS conserver
|
||
;;
|
||
restart)
|
||
- echo -n "Restarting conserver: "
|
||
- killproc conserver -HUP
|
||
- echo
|
||
+ $STATUS conserver >& /dev/null
|
||
+ if [ "$?" != "0" ]; then
|
||
+ exec $0 start
|
||
+ else
|
||
+ echo -n "Restarting conserver: "
|
||
+ killproc conserver -HUP
|
||
+ fi
|
||
+ $SUCCESS
|
||
;;
|
||
*)
|
||
echo "Usage: conserver {start|stop|restart|status}"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/changelog conserver-xcat-8.1.16/debian/changelog
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/changelog 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/changelog 2008-07-18 14:08:37.000000000 -0400
|
||
@@ -1,3 +1,9 @@
|
||
+conserver-xcat (8.1.16-4) unstable; urgency=low
|
||
+
|
||
+ * xCAT-ified the debian conserver package
|
||
+
|
||
+ -- Isaac Freeman <memotype@gmail.com> Fri, 18 Jul 2008 14:07:40 +0400
|
||
+
|
||
conserver (8.1.16-3) unstable; urgency=low
|
||
|
||
* added basque translation from Piarres Beobide (closes: #481461)
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.config conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.config
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.config 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.config 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||
-#!/bin/sh -e
|
||
-
|
||
-. /usr/share/debconf/confmodule
|
||
-
|
||
-db_input medium conserver-client/config || true
|
||
-db_go
|
||
-
|
||
-db_get conserver-client/config
|
||
-if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
- db_input medium conserver-client/server || true
|
||
- db_go
|
||
-
|
||
- db_input medium conserver-client/port || true
|
||
- db_go
|
||
-fi
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.dirs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.dirs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.dirs 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.dirs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1 +0,0 @@
|
||
-/etc/conserver
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.doc-base conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.doc-base
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.doc-base 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.doc-base 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||
-Document: conserver
|
||
-Title: Conserver
|
||
-Author: conserver.org and others
|
||
-Abstract: The conserver web page
|
||
-Section: System/Monitoring
|
||
-
|
||
-Format: HTML
|
||
-Index: /usr/share/doc/conserver-client/conserver.html
|
||
-Files: /usr/share/doc/conserver-client/conserver.html
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.docs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.docs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.docs 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.docs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1 +0,0 @@
|
||
-conserver.html
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.manpages conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.manpages
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.manpages 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.manpages 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1 +0,0 @@
|
||
-console/console.man
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.postinst conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.postinst
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.postinst 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.postinst 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,25 +0,0 @@
|
||
-#!/bin/bash -e
|
||
-
|
||
-conf=/etc/conserver/console.cf
|
||
-
|
||
-
|
||
-if [ "$1" = "configure" -a -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
|
||
- . /usr/share/debconf/confmodule
|
||
-
|
||
- db_get conserver-client/config
|
||
- if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
-
|
||
- touch $conf
|
||
- db_get conserver-client/server
|
||
- perl -pi -e "s/\w+;$/$RET;/ if /^master\s/" $conf
|
||
- db_get conserver-client/port
|
||
- perl -pi -e "s/\w+;$/$RET;/ if /^port\s/" $conf
|
||
- fi
|
||
-fi
|
||
-
|
||
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
-# generated by other debhelper scripts.
|
||
-
|
||
-#DEBHELPER#
|
||
-
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.postrm conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.postrm
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.postrm 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.postrm 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,27 +0,0 @@
|
||
-#! /bin/sh
|
||
-# postrm script for #PACKAGE#
|
||
-
|
||
-set -e
|
||
-
|
||
-case "$1" in
|
||
-purge)
|
||
- rm -f /etc/conserver/console.conf
|
||
- # try remove the confdirectory (why isn't there a 'prerm purge'?)
|
||
- if [ -d /etc/conserver ]; then
|
||
- rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/conserver
|
||
- fi
|
||
- ;;
|
||
-remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
|
||
- ;;
|
||
-*)
|
||
- echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
- exit 0
|
||
-
|
||
-esac
|
||
-
|
||
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
-# generated by other debhelper scripts.
|
||
-
|
||
-#DEBHELPER#
|
||
-
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-client.templates conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.templates
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-client.templates 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-client.templates 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||
-Template: conserver-client/config
|
||
-Type: boolean
|
||
-Default: true
|
||
-_Description: Do you want to configure console automatically?
|
||
- Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf
|
||
- and replace CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the
|
||
- configured values in the next questions
|
||
-
|
||
-Template: conserver-client/server
|
||
-Type: string
|
||
-Default: localhost
|
||
-_Description: Hostname where your conserver server is installed:
|
||
- The conserver hostname is the hostname where the conserver-server
|
||
- package is installed. The client, 'console', will use the hostname 'console'
|
||
- if left empty. The server name can be changed during runtime with
|
||
- the -M option.
|
||
-
|
||
-Template: conserver-client/port
|
||
-Type: string
|
||
-Default: 3109
|
||
-_Description: The server port number to connect to:
|
||
- Set the conserver server port to connect to. This may be either a port
|
||
- number or a service name.
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver.init conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver.init
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver.init 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver.init 2008-07-18 14:02:32.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||
+#!/bin/sh
|
||
+#
|
||
+# conserver -- serial-port console daemon
|
||
+#
|
||
+# chkconfig: 2345 92 08
|
||
+# description: conserver is a serial-port console daemon
|
||
+# config: /etc/conserver.cf
|
||
+#
|
||
+
|
||
+daemon=/usr/sbin/conserver
|
||
+pidfile=/var/run/conserver.pid
|
||
+
|
||
+# make sure conserver is installed and executable
|
||
+[ -x $daemon ] || { echo "Cannot find conserver daemon $daemon"; exit 1; }
|
||
+
|
||
+case "$1" in
|
||
+ start)
|
||
+ echo -n "Starting conserver: "
|
||
+ if start-stop-daemon -S --pidfile $pidfile $daemon -- -o -O1 -d; then
|
||
+ echo "Done."
|
||
+ exit 1
|
||
+ else
|
||
+ echo "Failed."
|
||
+ fi
|
||
+ ;;
|
||
+ stop)
|
||
+ echo -n "Stopping conserver: "
|
||
+ start-stop-daemon -K --pidfile $pidfile --retry 5
|
||
+ case $? in
|
||
+ 0) echo "Done." ;;
|
||
+ 1) echo "Conserver isn't running."; exit 1 ;;
|
||
+ 2) echo "Failed."; exit 1 ;;
|
||
+ esac
|
||
+ ;;
|
||
+ status)
|
||
+ if [ -f $pidfile ]; then
|
||
+ pid=`cat $pidfile`
|
||
+ if kill -0 $pid; then
|
||
+ echo "conserver is running at PID ${pid}."
|
||
+ else
|
||
+ echo "conserver pidfile found at $pidfile, but no process running."
|
||
+ exit 1
|
||
+ fi
|
||
+ else
|
||
+ echo "conserver is not running."
|
||
+ exit 1
|
||
+ fi
|
||
+ ;;
|
||
+ restart)
|
||
+ if $0 status; then
|
||
+ $0 stop
|
||
+ fi
|
||
+ $0 start
|
||
+ ;;
|
||
+ reload) $0 force-reload ;;
|
||
+ force-reload)
|
||
+ echo -n "Sending SIGHUP to conserver."
|
||
+ if $0 status; then
|
||
+ kill -HUP `cat $pidfile`
|
||
+ echo "Done."
|
||
+ else
|
||
+ echo "Not running."
|
||
+ fi
|
||
+ ;;
|
||
+ *)
|
||
+ echo "Usage: conserver {start|stop|restart|status|reload|force-reload}"
|
||
+ exit 1
|
||
+esac
|
||
+
|
||
+exit 0
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.config conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.config
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.config 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.config 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||
-#!/bin/sh -e
|
||
-
|
||
-. /usr/share/debconf/confmodule
|
||
-
|
||
-db_input medium conserver-server/run_as_root || true
|
||
-db_go
|
||
-
|
||
-db_input medium conserver-server/port || true
|
||
-db_go
|
||
-
|
||
-db_input medium conserver-server/base_port || true
|
||
-db_go
|
||
-
|
||
-db_input medium conserver-server/listen_address || true
|
||
-db_go
|
||
-
|
||
-# upgrade to version 8.x.x
|
||
-if [ -f /etc/conserver/conserver.cf ]; then
|
||
- if egrep -q '^[^:#]+:[^:]*:' /etc/conserver/conserver.cf; then
|
||
- db_input medium conserver-server/upgrade_800_flag || true
|
||
- db_go
|
||
- fi
|
||
-fi
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.dirs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.dirs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.dirs 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.dirs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1 +0,0 @@
|
||
-/var/log/conserver
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.docs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.docs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.docs 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.docs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||
-conserver.html
|
||
-FAQ
|
||
-PROTOCOL
|
||
-README
|
||
-TODO
|
||
-conserver/Sun-serial
|
||
-debian/TODO.Debian
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.examples conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.examples
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.examples 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.examples 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||
-conserver.cf/test.cf
|
||
-conserver.cf/conserver.cf
|
||
-conserver.cf/conserver.passwd
|
||
-autologin
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.init conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.init
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.init 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.init 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,94 +0,0 @@
|
||
-#! /bin/sh
|
||
-### BEGIN INIT INFO
|
||
-# Provides: conserver
|
||
-# Required-Start: $syslog $named $time $local_fs
|
||
-# Required-Stop: $syslog $named $time $local_fs
|
||
-# Should-Start:
|
||
-# Should-Stop:
|
||
-# Default-Start: 2 3 4 5
|
||
-# Default-Stop: 0 1 6
|
||
-# Short-Description: start the conserver daemon
|
||
-# Description: this script will start the conserver daemon
|
||
-# used by the conserver-client console program
|
||
-### END INIT INFO
|
||
-
|
||
-PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
|
||
-DAEMON=/usr/sbin/conserver
|
||
-NAME=conserver
|
||
-DESC=conserver
|
||
-conf=/etc/conserver/server.conf
|
||
-localconf=/etc/conserver/server.local
|
||
-OPTS=
|
||
-ASROOT=
|
||
-
|
||
-if [ -f $conf ]; then
|
||
- . $conf
|
||
-fi
|
||
-if [ -f $localconf ]; then
|
||
- . $localconf
|
||
-fi
|
||
-
|
||
-test -f $DAEMON || exit 0
|
||
-
|
||
-set -e
|
||
-
|
||
-case "$1" in
|
||
- start)
|
||
- echo -n "Starting $DESC: "
|
||
- # somehow conserver hangs dpkg -i, --background is a workaround
|
||
- if [ "$ASROOT" ]; then
|
||
- start-stop-daemon --background --start \
|
||
- --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
- else
|
||
- touch /var/run/conserver.pid
|
||
- chown -R conservr:adm /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
- start-stop-daemon --chuid conservr --background --start \
|
||
- --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
- fi
|
||
- echo "$NAME."
|
||
- ;;
|
||
- stop)
|
||
- echo -n "Stopping $DESC: "
|
||
- start-stop-daemon --stop --oknodo --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
- echo "$NAME."
|
||
- ;;
|
||
- reload|force-reload)
|
||
- #
|
||
- echo "Reloading $DESC configuration files."
|
||
- start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
- ;;
|
||
- rotate)
|
||
- #
|
||
- # make conserver quietly reopen it's log files
|
||
- #
|
||
- if [ -f /var/run/$NAME.pid ]; then
|
||
- kill -USR2 `cat /var/run/$NAME.pid`
|
||
- fi
|
||
- ;;
|
||
- restart)
|
||
- #
|
||
- # If the "reload" option is implemented, move the "force-reload"
|
||
- # option to the "reload" entry above. If not, "force-reload" is
|
||
- # just the same as "restart".
|
||
- #
|
||
- echo -n "Restarting $DESC: "
|
||
- start-stop-daemon --stop --oknodo --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
- sleep 1
|
||
- if [ "$ASROOT" ]; then
|
||
- start-stop-daemon --background --start \
|
||
- --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
- else
|
||
- start-stop-daemon --chuid conservr --background --start \
|
||
- --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
- fi
|
||
- echo "$NAME."
|
||
- ;;
|
||
- *)
|
||
- N=/etc/init.d/$NAME
|
||
- echo "Usage: $N {start|stop|restart|reload|force-reload|rotate}" >&2
|
||
- exit 1
|
||
- ;;
|
||
-esac
|
||
-
|
||
-exit 0
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.logrotate conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.logrotate
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.logrotate 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.logrotate 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||
-
|
||
-/var/log/conserver/*.log {
|
||
- rotate 7
|
||
- size 300k
|
||
- daily
|
||
- compress
|
||
- missingok
|
||
- create 0640 conservr adm
|
||
- postrotate
|
||
- /etc/init.d/conserver-server rotate
|
||
- endscript
|
||
-}
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.manpages conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.manpages
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.manpages 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.manpages 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1 +0,0 @@
|
||
-conserver/conserver.man
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.postinst conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.postinst
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.postinst 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.postinst 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,106 +0,0 @@
|
||
-#!/bin/bash -e
|
||
-# postinst script for conserver-server
|
||
-
|
||
-conf=/etc/conserver/server.conf
|
||
-localconf=/etc/conserver/server.local
|
||
-
|
||
-run_as_non_root() {
|
||
- if ! grep -q '^conservr:' /etc/passwd; then
|
||
- adduser --system --home /etc/conserver --ingroup dialout \
|
||
- --disabled-password conservr > /dev/null 2>&1
|
||
- fi
|
||
- touch /var/run/conserver.pid
|
||
- chown -R conservr:adm /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
- chmod 750 /var/log/conserver
|
||
-
|
||
- if [ ! -f /etc/conserver/conserver.passwd ]; then
|
||
- touch /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- fi
|
||
- chown conservr:root /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- chmod 0600 /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
-}
|
||
-
|
||
-run_as_root() {
|
||
- touch /var/run/conserver.pid
|
||
- chown -R root:root /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
- chmod 750 /var/log/conserver
|
||
-
|
||
- if [ ! -f /etc/conserver/conserver.passwd ]; then
|
||
- touch /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- fi
|
||
- chown root:root /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- chmod 0600 /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
-
|
||
-}
|
||
-
|
||
-case "$1" in
|
||
-configure)
|
||
- asroot=
|
||
- if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
|
||
- . /usr/share/debconf/confmodule
|
||
-
|
||
- cf=/etc/conserver/conserver.cf
|
||
- pf=/etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- db_get conserver-server/upgrade_800_flag
|
||
- if [ -f $cf -a ! -f "$cf.OLD" -a "$RET" = "true" ]; then
|
||
- if egrep -q '^[^:#]+:[^:]*:' $cf; then
|
||
- echo "renaming $cf to $cf.OLD"
|
||
- mv $cf $cf.OLD
|
||
- echo "convert $cf.OLD into $cf"
|
||
- /usr/lib/conserver-server/convert $cf.OLD > $cf
|
||
-
|
||
- echo "convert $pf, saving old file in $pf.OLD"
|
||
- perl -p -i.OLD -e \
|
||
- 's/^([^:]+):([^:]+).*/\1:\2/' $pf
|
||
- fi
|
||
- fi
|
||
-
|
||
-
|
||
-
|
||
- db_get conserver-server/run_as_root
|
||
- if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
- asroot=1
|
||
- fi
|
||
-
|
||
- db_get conserver-server/port
|
||
- if [ "$RET" ]; then
|
||
- port="-p $RET"
|
||
- fi
|
||
- db_get conserver-server/base_port
|
||
- if [ "$RET" ]; then
|
||
- base_port="-b $RET"
|
||
- fi
|
||
- db_get conserver-server/listen_address
|
||
- if [ "$RET" ]; then
|
||
- listen="-M $RET"
|
||
- fi
|
||
- echo "OPTS='$port $base_port $listen'" > $conf
|
||
- echo "ASROOT=$asroot" >> $conf
|
||
- fi
|
||
- if [ ! -f $localconf ]; then
|
||
- touch $localconf
|
||
- fi
|
||
- ##########################################################
|
||
- if [ "$asroot" ]; then
|
||
- run_as_root
|
||
- else
|
||
- run_as_non_root
|
||
- fi
|
||
- ;;
|
||
-
|
||
-abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
|
||
- ;;
|
||
-*)
|
||
- echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
- exit 0
|
||
- ;;
|
||
-esac
|
||
-
|
||
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
-# generated by other debhelper scripts.
|
||
-
|
||
-#DEBHELPER#
|
||
-
|
||
-exit 0
|
||
-
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.postrm conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.postrm
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.postrm 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.postrm 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,35 +0,0 @@
|
||
-#!/bin/sh
|
||
-# postrm script for conserver-client
|
||
-#
|
||
-set -e
|
||
-case "$1" in
|
||
-purge)
|
||
- rm -rf /var/log/conserver
|
||
- rm -f /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
- rm -f /etc/conserver/server.conf
|
||
- rm -f /etc/conserver/server.local
|
||
-
|
||
- if grep -q '^conservr:' /etc/passwd; then
|
||
- echo "Removing user conservr"
|
||
- userdel conservr || echo "WARNING: problem removing user conservr"
|
||
- fi
|
||
- # try remove the confdirectory (why isn't there a 'prerm purge'?)
|
||
- if [ -d /etc/conserver ]; then
|
||
- rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/conserver
|
||
- fi
|
||
-
|
||
- ;;
|
||
-remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
|
||
- ;;
|
||
-*)
|
||
- echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
- exit 0
|
||
-
|
||
-esac
|
||
-
|
||
-# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
-# generated by other debhelper scripts.
|
||
-
|
||
-#DEBHELPER#
|
||
-
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-server.templates conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.templates
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-server.templates 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-server.templates 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,49 +0,0 @@
|
||
-Template: conserver-server/port
|
||
-Type: string
|
||
-Default: 3109
|
||
-_Description: The master port number for the conserver server:
|
||
- Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may
|
||
- be either a port number or a service name. The original port number for
|
||
- conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root.
|
||
-
|
||
-Template: conserver-server/base_port
|
||
-Type: string
|
||
-_Description: The base port number for the conserver children:
|
||
- Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for
|
||
- free ports at this port number and working upward, trying a maximum number
|
||
- of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are
|
||
- available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the
|
||
- operating system choose a free port.
|
||
- Empty input selects the default.
|
||
- (Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and
|
||
- assigns each process a port number to listen on.)
|
||
-
|
||
-Template: conserver-server/listen_address
|
||
-Type: string
|
||
-_Description: The listen address (defaults to all addresses if empty):
|
||
- Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a
|
||
- particular IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The
|
||
- default is to bind to all interfaces.
|
||
-
|
||
-Template: conserver-server/run_as_root
|
||
-Type: boolean
|
||
-Default: false
|
||
-_Description: Should conserver run as root?
|
||
- Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not
|
||
- possible to use the shadow password if running as non-root in
|
||
- conserver.passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)
|
||
-
|
||
-Template: conserver-server/upgrade_800_flag
|
||
-Type: boolean
|
||
-Default: true
|
||
-_Description: Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?
|
||
- Protocol and file format has changed!
|
||
- The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1
|
||
- client with an 8.0.1 server. No combination of client/server will work
|
||
- with pre-8.0.0 code.
|
||
- The config file format for both conserver.cf and conserver.passwd has been
|
||
- changed, read /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more
|
||
- details.
|
||
- The /etc/conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be
|
||
- converted to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix.
|
||
- Check the files after the conversion!
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.config conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.config
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.config 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.config 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||
+#!/bin/sh -e
|
||
+
|
||
+. /usr/share/debconf/confmodule
|
||
+
|
||
+db_input medium conserver-client/config || true
|
||
+db_go
|
||
+
|
||
+db_get conserver-client/config
|
||
+if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
+ db_input medium conserver-client/server || true
|
||
+ db_go
|
||
+
|
||
+ db_input medium conserver-client/port || true
|
||
+ db_go
|
||
+fi
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.dirs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.dirs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.dirs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.dirs 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1 @@
|
||
+/etc/conserver
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.doc-base conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.doc-base
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.doc-base 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.doc-base 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||
+Document: conserver
|
||
+Title: Conserver
|
||
+Author: conserver.org and others
|
||
+Abstract: The conserver web page
|
||
+Section: System/Monitoring
|
||
+
|
||
+Format: HTML
|
||
+Index: /usr/share/doc/conserver-client/conserver.html
|
||
+Files: /usr/share/doc/conserver-client/conserver.html
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.docs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.docs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.docs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.docs 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1 @@
|
||
+conserver.html
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.manpages conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.manpages
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.manpages 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.manpages 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1 @@
|
||
+console/console.man
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postinst conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postinst
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postinst 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postinst 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||
+#!/bin/bash -e
|
||
+
|
||
+conf=/etc/conserver/console.cf
|
||
+
|
||
+
|
||
+if [ "$1" = "configure" -a -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
|
||
+ . /usr/share/debconf/confmodule
|
||
+
|
||
+ db_get conserver-client/config
|
||
+ if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
+
|
||
+ touch $conf
|
||
+ db_get conserver-client/server
|
||
+ perl -pi -e "s/\w+;$/$RET;/ if /^master\s/" $conf
|
||
+ db_get conserver-client/port
|
||
+ perl -pi -e "s/\w+;$/$RET;/ if /^port\s/" $conf
|
||
+ fi
|
||
+fi
|
||
+
|
||
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
+# generated by other debhelper scripts.
|
||
+
|
||
+#DEBHELPER#
|
||
+
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postrm conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postrm
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postrm 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.postrm 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||
+#! /bin/sh
|
||
+# postrm script for #PACKAGE#
|
||
+
|
||
+set -e
|
||
+
|
||
+case "$1" in
|
||
+purge)
|
||
+ rm -f /etc/conserver/console.conf
|
||
+ # try remove the confdirectory (why isn't there a 'prerm purge'?)
|
||
+ if [ -d /etc/conserver ]; then
|
||
+ rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/conserver
|
||
+ fi
|
||
+ ;;
|
||
+remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
|
||
+ ;;
|
||
+*)
|
||
+ echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
+ exit 0
|
||
+
|
||
+esac
|
||
+
|
||
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
+# generated by other debhelper scripts.
|
||
+
|
||
+#DEBHELPER#
|
||
+
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.templates conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.templates
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.templates 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-client.templates 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||
+Template: conserver-client/config
|
||
+Type: boolean
|
||
+Default: true
|
||
+_Description: Do you want to configure console automatically?
|
||
+ Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf
|
||
+ and replace CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the
|
||
+ configured values in the next questions
|
||
+
|
||
+Template: conserver-client/server
|
||
+Type: string
|
||
+Default: localhost
|
||
+_Description: Hostname where your conserver server is installed:
|
||
+ The conserver hostname is the hostname where the conserver-server
|
||
+ package is installed. The client, 'console', will use the hostname 'console'
|
||
+ if left empty. The server name can be changed during runtime with
|
||
+ the -M option.
|
||
+
|
||
+Template: conserver-client/port
|
||
+Type: string
|
||
+Default: 3109
|
||
+_Description: The server port number to connect to:
|
||
+ Set the conserver server port to connect to. This may be either a port
|
||
+ number or a service name.
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.config conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.config
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.config 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.config 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||
+#!/bin/sh -e
|
||
+
|
||
+. /usr/share/debconf/confmodule
|
||
+
|
||
+db_input medium conserver-server/run_as_root || true
|
||
+db_go
|
||
+
|
||
+db_input medium conserver-server/port || true
|
||
+db_go
|
||
+
|
||
+db_input medium conserver-server/base_port || true
|
||
+db_go
|
||
+
|
||
+db_input medium conserver-server/listen_address || true
|
||
+db_go
|
||
+
|
||
+# upgrade to version 8.x.x
|
||
+if [ -f /etc/conserver/conserver.cf ]; then
|
||
+ if egrep -q '^[^:#]+:[^:]*:' /etc/conserver/conserver.cf; then
|
||
+ db_input medium conserver-server/upgrade_800_flag || true
|
||
+ db_go
|
||
+ fi
|
||
+fi
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.dirs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.dirs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.dirs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.dirs 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1 @@
|
||
+/var/log/conserver
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.docs conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.docs
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.docs 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.docs 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||
+conserver.html
|
||
+FAQ
|
||
+PROTOCOL
|
||
+README
|
||
+TODO
|
||
+conserver/Sun-serial
|
||
+debian/TODO.Debian
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.examples conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.examples
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.examples 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.examples 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||
+conserver.cf/test.cf
|
||
+conserver.cf/conserver.cf
|
||
+conserver.cf/conserver.passwd
|
||
+autologin
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.init conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.init
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.init 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.init 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||
+#! /bin/sh
|
||
+### BEGIN INIT INFO
|
||
+# Provides: conserver
|
||
+# Required-Start: $syslog $named $time $local_fs
|
||
+# Required-Stop: $syslog $named $time $local_fs
|
||
+# Should-Start:
|
||
+# Should-Stop:
|
||
+# Default-Start: 2 3 4 5
|
||
+# Default-Stop: 0 1 6
|
||
+# Short-Description: start the conserver daemon
|
||
+# Description: this script will start the conserver daemon
|
||
+# used by the conserver-client console program
|
||
+### END INIT INFO
|
||
+
|
||
+PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
|
||
+DAEMON=/usr/sbin/conserver
|
||
+NAME=conserver
|
||
+DESC=conserver
|
||
+conf=/etc/conserver/server.conf
|
||
+localconf=/etc/conserver/server.local
|
||
+OPTS=
|
||
+ASROOT=
|
||
+
|
||
+if [ -f $conf ]; then
|
||
+ . $conf
|
||
+fi
|
||
+if [ -f $localconf ]; then
|
||
+ . $localconf
|
||
+fi
|
||
+
|
||
+test -f $DAEMON || exit 0
|
||
+
|
||
+set -e
|
||
+
|
||
+case "$1" in
|
||
+ start)
|
||
+ echo -n "Starting $DESC: "
|
||
+ # somehow conserver hangs dpkg -i, --background is a workaround
|
||
+ if [ "$ASROOT" ]; then
|
||
+ start-stop-daemon --background --start \
|
||
+ --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
+ else
|
||
+ touch /var/run/conserver.pid
|
||
+ chown -R conservr:adm /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
+ start-stop-daemon --chuid conservr --background --start \
|
||
+ --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
+ fi
|
||
+ echo "$NAME."
|
||
+ ;;
|
||
+ stop)
|
||
+ echo -n "Stopping $DESC: "
|
||
+ start-stop-daemon --stop --oknodo --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
+ echo "$NAME."
|
||
+ ;;
|
||
+ reload|force-reload)
|
||
+ #
|
||
+ echo "Reloading $DESC configuration files."
|
||
+ start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
+ ;;
|
||
+ rotate)
|
||
+ #
|
||
+ # make conserver quietly reopen it's log files
|
||
+ #
|
||
+ if [ -f /var/run/$NAME.pid ]; then
|
||
+ kill -USR2 `cat /var/run/$NAME.pid`
|
||
+ fi
|
||
+ ;;
|
||
+ restart)
|
||
+ #
|
||
+ # If the "reload" option is implemented, move the "force-reload"
|
||
+ # option to the "reload" entry above. If not, "force-reload" is
|
||
+ # just the same as "restart".
|
||
+ #
|
||
+ echo -n "Restarting $DESC: "
|
||
+ start-stop-daemon --stop --oknodo --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid
|
||
+ sleep 1
|
||
+ if [ "$ASROOT" ]; then
|
||
+ start-stop-daemon --background --start \
|
||
+ --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
+ else
|
||
+ start-stop-daemon --chuid conservr --background --start \
|
||
+ --quiet --exec $DAEMON -- -d $OPTS
|
||
+ fi
|
||
+ echo "$NAME."
|
||
+ ;;
|
||
+ *)
|
||
+ N=/etc/init.d/$NAME
|
||
+ echo "Usage: $N {start|stop|restart|reload|force-reload|rotate}" >&2
|
||
+ exit 1
|
||
+ ;;
|
||
+esac
|
||
+
|
||
+exit 0
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.logrotate conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.logrotate
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.logrotate 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.logrotate 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||
+
|
||
+/var/log/conserver/*.log {
|
||
+ rotate 7
|
||
+ size 300k
|
||
+ daily
|
||
+ compress
|
||
+ missingok
|
||
+ create 0640 conservr adm
|
||
+ postrotate
|
||
+ /etc/init.d/conserver-server rotate
|
||
+ endscript
|
||
+}
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.manpages conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.manpages
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.manpages 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.manpages 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1 @@
|
||
+conserver/conserver.man
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postinst conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postinst
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postinst 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postinst 2008-07-18 15:50:34.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||
+#!/bin/bash -e
|
||
+# postinst script for conserver-server
|
||
+
|
||
+conf=/etc/conserver/server.conf
|
||
+localconf=/etc/conserver/server.local
|
||
+
|
||
+run_as_non_root() {
|
||
+ if ! grep -q '^conservr:' /etc/passwd; then
|
||
+ adduser --system --home /etc/conserver --ingroup dialout \
|
||
+ --disabled-password conservr > /dev/null 2>&1
|
||
+ fi
|
||
+ touch /var/run/conserver.pid
|
||
+ chown -R conservr:adm /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
+ chmod 750 /var/log/conserver
|
||
+
|
||
+ if [ ! -f /etc/conserver/conserver.passwd ]; then
|
||
+ touch /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ fi
|
||
+ chown conservr:root /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ chmod 0600 /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+}
|
||
+
|
||
+run_as_root() {
|
||
+ touch /var/run/conserver.pid
|
||
+ chown -R root:root /var/log/conserver /var/run/conserver.pid
|
||
+ chmod 750 /var/log/conserver
|
||
+
|
||
+ if [ ! -f /etc/conserver/conserver.passwd ]; then
|
||
+ touch /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ fi
|
||
+ chown root:root /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ chmod 0600 /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+
|
||
+}
|
||
+
|
||
+case "$1" in
|
||
+configure)
|
||
+ asroot=
|
||
+ if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
|
||
+ . /usr/share/debconf/confmodule
|
||
+
|
||
+ cf=/etc/conserver/conserver.cf
|
||
+ pf=/etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ db_get conserver-server/upgrade_800_flag
|
||
+ if [ -f $cf -a ! -f "$cf.OLD" -a "$RET" = "true" ]; then
|
||
+ if egrep -q '^[^:#]+:[^:]*:' $cf; then
|
||
+ echo "renaming $cf to $cf.OLD"
|
||
+ mv $cf $cf.OLD
|
||
+ echo "convert $cf.OLD into $cf"
|
||
+ /usr/lib/conserver-server/convert $cf.OLD > $cf
|
||
+
|
||
+ echo "convert $pf, saving old file in $pf.OLD"
|
||
+ perl -p -i.OLD -e \
|
||
+ 's/^([^:]+):([^:]+).*/\1:\2/' $pf
|
||
+ fi
|
||
+ fi
|
||
+
|
||
+
|
||
+
|
||
+ db_get conserver-server/run_as_root
|
||
+ if [ "$RET" = "true" ]; then
|
||
+ asroot=1
|
||
+ fi
|
||
+
|
||
+ db_get conserver-server/port
|
||
+ if [ "$RET" ]; then
|
||
+ port="-p $RET"
|
||
+ fi
|
||
+ db_get conserver-server/base_port
|
||
+ if [ "$RET" ]; then
|
||
+ base_port="-b $RET"
|
||
+ fi
|
||
+ db_get conserver-server/listen_address
|
||
+ if [ "$RET" ]; then
|
||
+ listen="-M $RET"
|
||
+ fi
|
||
+ echo "OPTS='$port $base_port $listen'" > $conf
|
||
+ echo "ASROOT=$asroot" >> $conf
|
||
+ fi
|
||
+ if [ ! -f $localconf ]; then
|
||
+ touch $localconf
|
||
+ fi
|
||
+ ##########################################################
|
||
+ if [ "$asroot" ]; then
|
||
+ run_as_root
|
||
+ else
|
||
+ run_as_non_root
|
||
+ fi
|
||
+
|
||
+ update-rc.d conserver defaults
|
||
+ ;;
|
||
+
|
||
+abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
|
||
+ ;;
|
||
+*)
|
||
+ echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
+ exit 0
|
||
+ ;;
|
||
+esac
|
||
+
|
||
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
+# generated by other debhelper scripts.
|
||
+
|
||
+#DEBHELPER#
|
||
+
|
||
+exit 0
|
||
+
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postrm conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postrm
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postrm 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.postrm 2008-07-18 14:00:15.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||
+#!/bin/sh
|
||
+# postrm script for conserver-client
|
||
+#
|
||
+set -e
|
||
+case "$1" in
|
||
+purge)
|
||
+ rm -rf /var/log/conserver
|
||
+ rm -f /etc/conserver/conserver.passwd
|
||
+ rm -f /etc/conserver/server.conf
|
||
+ rm -f /etc/conserver/server.local
|
||
+
|
||
+ if grep -q '^conservr:' /etc/passwd; then
|
||
+ echo "Removing user conservr"
|
||
+ userdel conservr || echo "WARNING: problem removing user conservr"
|
||
+ fi
|
||
+ # try remove the confdirectory (why isn't there a 'prerm purge'?)
|
||
+ if [ -d /etc/conserver ]; then
|
||
+ rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/conserver
|
||
+ fi
|
||
+
|
||
+ update-rc.d conserver remove
|
||
+
|
||
+ ;;
|
||
+remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
|
||
+ ;;
|
||
+*)
|
||
+ echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
|
||
+ exit 0
|
||
+
|
||
+esac
|
||
+
|
||
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
|
||
+# generated by other debhelper scripts.
|
||
+
|
||
+#DEBHELPER#
|
||
+
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.templates conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.templates
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.templates 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/conserver-xcat-server.templates 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||
+Template: conserver-server/port
|
||
+Type: string
|
||
+Default: 3109
|
||
+_Description: The master port number for the conserver server:
|
||
+ Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may
|
||
+ be either a port number or a service name. The original port number for
|
||
+ conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root.
|
||
+
|
||
+Template: conserver-server/base_port
|
||
+Type: string
|
||
+_Description: The base port number for the conserver children:
|
||
+ Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for
|
||
+ free ports at this port number and working upward, trying a maximum number
|
||
+ of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are
|
||
+ available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the
|
||
+ operating system choose a free port.
|
||
+ Empty input selects the default.
|
||
+ (Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and
|
||
+ assigns each process a port number to listen on.)
|
||
+
|
||
+Template: conserver-server/listen_address
|
||
+Type: string
|
||
+_Description: The listen address (defaults to all addresses if empty):
|
||
+ Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a
|
||
+ particular IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The
|
||
+ default is to bind to all interfaces.
|
||
+
|
||
+Template: conserver-server/run_as_root
|
||
+Type: boolean
|
||
+Default: false
|
||
+_Description: Should conserver run as root?
|
||
+ Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not
|
||
+ possible to use the shadow password if running as non-root in
|
||
+ conserver.passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)
|
||
+
|
||
+Template: conserver-server/upgrade_800_flag
|
||
+Type: boolean
|
||
+Default: true
|
||
+_Description: Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?
|
||
+ Protocol and file format has changed!
|
||
+ The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1
|
||
+ client with an 8.0.1 server. No combination of client/server will work
|
||
+ with pre-8.0.0 code.
|
||
+ The config file format for both conserver.cf and conserver.passwd has been
|
||
+ changed, read /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more
|
||
+ details.
|
||
+ The /etc/conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be
|
||
+ converted to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix.
|
||
+ Check the files after the conversion!
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/control conserver-xcat-8.1.16/debian/control
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/control 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/control 2008-07-18 14:09:01.000000000 -0400
|
||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||
-Source: conserver
|
||
+Source: conserver-xcat
|
||
Section: non-free/comm
|
||
Priority: optional
|
||
Maintainer: Joergen Haegg <jh@debian.org>
|
||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||
Standards-Version: 3.7.3
|
||
XS-Autobuild: yes
|
||
|
||
-Package: conserver-server
|
||
+Package: conserver-xcat-server
|
||
Architecture: any
|
||
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, adduser
|
||
Description: connect multiple user to a serial console with logging
|
||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||
.
|
||
This is the server part of the conserver system.
|
||
|
||
-Package: conserver-client
|
||
+Package: conserver-xcat-client
|
||
Architecture: any
|
||
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
|
||
Description: connect to a console server
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/default.cf conserver-xcat-8.1.16/debian/default.cf
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/default.cf 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/default.cf 2008-07-18 15:52:19.000000000 -0400
|
||
@@ -1,55 +1,55 @@
|
||
-# The character '&' in logfile names are substituted with the console
|
||
-# name.
|
||
-#
|
||
-config * {
|
||
- sslrequired no;
|
||
-}
|
||
-default full {
|
||
- rw *;
|
||
-}
|
||
-default * {
|
||
- logfile /var/log/conserver/&.log;
|
||
- timestamp "";
|
||
- include full;
|
||
- sslrequired no;
|
||
-}
|
||
+## The character '&' in logfile names are substituted with the console
|
||
+## name.
|
||
##
|
||
-## list of consoles we serve
|
||
-##
|
||
-#console tweety {
|
||
-# master localhost;
|
||
-# type host;
|
||
-# host ts1;
|
||
-# port 2002;
|
||
-#}
|
||
-#console bambam {
|
||
-# master localhost;
|
||
-# type host;
|
||
-# host ts1;
|
||
-# port 2003;
|
||
+#config * {
|
||
+# sslrequired no;
|
||
#}
|
||
-#console shell {
|
||
-# master localhost;
|
||
-# logfile /dev/null;
|
||
-# type exec;
|
||
-# exec "";
|
||
+#default full {
|
||
+# rw *;
|
||
#}
|
||
-#console telnet {
|
||
-# master localhost;
|
||
-# logfile /dev/null;
|
||
-# type exec;
|
||
-# exec telnet host;
|
||
+#default * {
|
||
+# logfile /var/log/conserver/&.log;
|
||
+# timestamp "";
|
||
+# include full;
|
||
+# sslrequired no;
|
||
#}
|
||
-#console ttya {
|
||
-# master localhost;
|
||
-# type device;
|
||
-# device /dev/ttya;
|
||
-# baud 9600;
|
||
-# parity none;
|
||
+###
|
||
+### list of consoles we serve
|
||
+###
|
||
+##console tweety {
|
||
+## master localhost;
|
||
+## type host;
|
||
+## host ts1;
|
||
+## port 2002;
|
||
+##}
|
||
+##console bambam {
|
||
+## master localhost;
|
||
+## type host;
|
||
+## host ts1;
|
||
+## port 2003;
|
||
+##}
|
||
+##console shell {
|
||
+## master localhost;
|
||
+## logfile /dev/null;
|
||
+## type exec;
|
||
+## exec "";
|
||
+##}
|
||
+##console telnet {
|
||
+## master localhost;
|
||
+## logfile /dev/null;
|
||
+## type exec;
|
||
+## exec telnet host;
|
||
+##}
|
||
+##console ttya {
|
||
+## master localhost;
|
||
+## type device;
|
||
+## device /dev/ttya;
|
||
+## baud 9600;
|
||
+## parity none;
|
||
+##}
|
||
+###
|
||
+### list of clients we allow
|
||
+###
|
||
+#access * {
|
||
+# allowed 127.0.0.1;
|
||
#}
|
||
-##
|
||
-## list of clients we allow
|
||
-##
|
||
-access * {
|
||
- allowed 127.0.0.1;
|
||
-}
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/cs.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/cs.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/cs.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/cs.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,160 +0,0 @@
|
||
-# translation of conserver.po to czech
|
||
-# translation of conserver.cs_utf8.po
|
||
-#
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-#
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-#
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-#
|
||
-# Jakub Kasparec <mr.k@centrum.cz>, 2007.
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver.cs_utf8\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:24+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Jakub Kasparec <mr.k@centrum.cz>\n"
|
||
-"Language-Team: czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Přejete si nakonfigurovat konzoli automaticky?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Nastavením této hodnoty na `true' se upraví /etc/conserver/console.cf, ve "
|
||
-"kterém se nahradí hodnoty pro CONSERVER_MASTER a CONSERVER_PORT za hodnoty "
|
||
-"nastavené v následujících otázkách"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Jméno počítače, na který je server conserver nainstalován:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr "Hostitelské jméno conserveru je jméno počítače, na který je nainstalován balík conserver-server. Pokud ponecháte pole prázdné, použije klient 'console' hostitelské jméno 'console'. Jméno serveru může být změněno za běhu parametrem -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Serverové číslo portu pro připojení:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr "Nastavte serverový port conserveru, ke kterému se chcete připojovat. Může to být buď číslo portu nebo název služby."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Hlavní číslo portu pro server conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr "Nastavte TCP port pro hlavní proces, na kterém se bude naslouchat klientům. Toto může být buď číslo portu nebo název služby. Původní číslo portu pro conserver je 782, ale pokud jej nespouštíte jako root, musíte použít vyšší číslo portu než 1024."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Základní číslo portu pro potomky conserveru:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr "Nastavte základní port, na kterém budou naslouchat potomci. Každý potomek začne hledat nové porty na zadaném čísle portu a pokračuje směrem vzůru až do dvojnásobku maximálního počtu skupin. Pokud nejsou v tomto rozsahu nalezeny žádné volné porty, conserver skončí. V základním nastavení nechá conserver výběr volného portu na operačním systému. Nezadáte-li nic, použije se výchozí nastavení (conserver vytvoří potomka pro každou skupinu konzolí které musí spravovat a každému procesu přiřadí číslo portu, na kterém má naslouchat)."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Adresa pro naslouchání (pokud je prázdná, použije výchozí pro všechny):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr "Zadejte adresu, na které má conserver naslouchat. To umožňuje conserveru se navázat na konkrétní IP adresu (jako `127.0.0.1') místo poslouchání na všech rozhraních. Výchozí je naslouchat na všech rozraních."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Má se conserver spouštět jako root?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr "Conserver může být nakonfigurován tak, aby se spouštěl pod uživatelem root, nebo jako 'conservr'. Pokud není conserver spuštěn jako root, není možné v passwd conserveru používat stínové heslo. (Pro více informací se podívejte na manuálové stránky conserver.passwd)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Převést conserver.cf a conserver.passwd na nový formát?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr "Protokol a formát souboru se změnil! Klient/server protokol byl přebudován. MUSÍTE použít klienta 8.0.1 se serverem 8.0.1. Jiná kombinace klienta/serveru nebude pracovat s kódem před 8.0.0. Konfigurační soubor formátu pro oba conserver.cf a conserver.passwd byl změněn. Přečtěte si prosím /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian pro další informace. Soubory /etc/conserver/conserver.cf a /etc/conserver/conserver.passwd budou převedeny na nový formát. Staré soubory budou přejmenovány s příponou .OLD. Zkontrolujte prosím změněné soubory!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/da.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/da.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/da.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/da.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,220 +0,0 @@
|
||
-#
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-#
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-#
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver 8.1.1\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2004-08-27 14:08+0200\n"
|
||
-"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
|
||
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Værtsnavn hvor din conserver-server er installeret:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver-værtsnavnet er værtsnavnet hvor conserver-serveren pakken er "
|
||
-"installeret. Klienten, 'console', vil bruge værtsnavnet 'console' hvis du "
|
||
-"ikke skriver noget her. Servernavnet kan ændres under kørslen, med -M "
|
||
-"tilvalget."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Indtast serverporten at forbinde til:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Indstil conserver-server porten at forbidne til. Dette kan enten være en "
|
||
-"port eller et service navn."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Indtast hoved-porten for conserver-serveren:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Indstil den TCP-port som hoved ('master')-processen skal lytte efter "
|
||
-"klienter på. Dette kan være enten en port eller navnet på en service. Den "
|
||
-"oprindelige port for conserver er 782. Det skal være højere end 1024 hvis "
|
||
-"conserver ikke køres som root."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Indtast base-porten for conserver børneprocesser:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Indstil base-porten for børneprocesser at lytte på. Hvert 'barn' starter med "
|
||
-"at kigge efter frie porte ved dette port nummer og arbejder opad. Der prøves "
|
||
-"max antallet af porte lig med dobbelt så meget som det maksimale tilladte "
|
||
-"grupper. Hvis ingen frie porte er tilgængelige i det område, afslutter "
|
||
-"conserver. Som standard lader conserver operativsystemet vælge en fri port. "
|
||
-"Hvis du ikke skriver noget her, vælges standarden.(Conserver opretter "
|
||
-"børneprocesser for hver enkel gruppe af consoles som skal håndteres og "
|
||
-"tildeler hver process sin egen port at lytte på.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Indtast adressen der skal lyttes på (hvis tom, alle adresser):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Indstil adressen der skal lyttes på. Dette tillader conserver at lytte på en "
|
||
-"bestemt IP-adresse (f.eks. `127.0.0.1') istedet for på alle enheder. "
|
||
-"Standarden er at lytte på alle enheder."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Skal conserver køre som root?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver kan sættes op til at køre som root eller 'conservr'. Det er ikke "
|
||
-"muligt at bruge skyggeadgangskoder hvis der ikke køres som root i conserver."
|
||
-"passwd. (Se conserver.passwd manualen for flere detaljer.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Konvertér conserver.cf og conserver.passwd til nyt format:"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Protokol og filformat er ændret! Klient/server protokollen har fået en ny "
|
||
-"arkitektur. Du *SKAL* bruge en 8.0.1 klient med en 8.0.1 server. Ingen "
|
||
-"kombination af klient/server vil virke med før-8.0.0 kode. "
|
||
-"Opsætningsfilformatet for både conserver.cf og conserver.passwd er blevet "
|
||
-"ændret. Læs /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for flere "
|
||
-"detaljer. Ved at svare ja, vil jeg prøve at konvertere /etc/conserver/"
|
||
-"conserver.cf og /etc/conserver/conserver.passwd til det nye format. De gamle "
|
||
-"filer vil blive omdøbt med .OLD som endelse. Du bør tjekke filerne selv "
|
||
-"efter konverteringen!"
|
||
-
|
||
-#~ msgid "Protocol has changed with version 8.0.0 and 8.0.1!"
|
||
-#~ msgstr "Protokollen er blevet ændret med version 8.0.0 og 8.0.1!"
|
||
-
|
||
-#~ msgid ""
|
||
-#~ "Version 8.0.0: The client/server protocol has been rearchitected. You "
|
||
-#~ "*MUST* use an 8.0.0 client with an 8.0.0 server. No combination of "
|
||
-#~ "client/server will work with pre-8.0.0 code. Version 8.0.1: There's a "
|
||
-#~ "slight client/server protocol change to implement the new 'initcmd' "
|
||
-#~ "console option. If you use this functionality with an 8.0.0 client, "
|
||
-#~ "you'll run into a compatibility problem while the 'initcmd' command is "
|
||
-#~ "running. Please read /usr/share/doc/conserver-client/README.Debian for "
|
||
-#~ "more details."
|
||
-#~ msgstr ""
|
||
-#~ "Version 8.0.0: Klient/server-protokollen har fået en ny arkitektur. Du "
|
||
-#~ "*SKAL* brug en 8.0.0 klient med en 8.0.0 server. Ingen kombination af "
|
||
-#~ "klient/server vil virke med før-8.0.0 kode. Version 8.0.1: Der er en "
|
||
-#~ "mindre klient/server ændring i protokollen for at implementere det nye "
|
||
-#~ "'initcmd' console tilvalg. Hvis du bruger denne funktionalitet med en "
|
||
-#~ "8.0.0 klient, vil du løbe ind i kompatibilitetsproblemer hvis 'initcmd' "
|
||
-#~ "kommandoen kører. Læs /usR/share/doc/conserver-client/README.Debian for "
|
||
-#~ "flere detaljer."
|
||
-
|
||
-#~ msgid "conserver is compiled with tcp-wrappers"
|
||
-#~ msgstr "conserver er kompileret med tcp-wrappers"
|
||
-
|
||
-#~ msgid "Use the name 'conserver' in the tcp_wrapper config files."
|
||
-#~ msgstr "Brug navnet 'conserver' i tcp_wrapper opsætningsfilerne."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/de.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/de.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/de.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/de.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,188 +0,0 @@
|
||
-# Translation of conserver debconf templates to German
|
||
-# Copyright (C) Sebastian Feltel <sebastian@feltel.de>, 2004.
|
||
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006, 2007.
|
||
-# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver 8.1.15-1\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 06:07+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
||
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "M<>chten Sie die Konsole automatisch konfigurieren?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Wenn Sie dies auf <20>wahr<68> setzen, dann wird /etc/conserver/console.cf "
|
||
-"bearbeitet und CONSERVER_MASTER und CONSERVER_PORT mit den aus den n<>chsten "
|
||
-"Fragen konfigurierten Werten ersetzt."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Hostnamen des Rechners, auf dem Ihr Conserver-Server installiert ist:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Der Conserver-Hostname ist der Hostname des Rechners, auf dem das conserver-"
|
||
-"server-Paket installiert ist. Der Client <20>console<6C> wird, wenn nichts anderes "
|
||
-"angegeben ist, den Hostnamen <20>console<6C> verwenden. Der Servername kann zur "
|
||
-"Programmlaufzeit mit der Option -M ge<67>ndert werden."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Server-Port, mit dem verbunden werden soll:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Setzt den Conserver-Server-Port, mit den verbunden werden soll. Dies kann "
|
||
-"entweder eine Portnummer oder ein Servicename sein."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Hauptportnummer des Conserver-Servers:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Setzt den TCP-Port, auf dem der Hauptprozess auf Clients lauschen soll. Dies "
|
||
-"kann entweder eine Portnummer oder ein Servicename sein. Die urspr<70>ngliche "
|
||
-"Portnummer f<>r Conserver ist 782; sie muss h<>her als 1024 sein, falls er "
|
||
-"nicht mit root-Rechten l<>uft."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Basis-Portnummer der Conserver-Kinder:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Setzt die Basis-Portnummer, an der die Kinder lauschen sollen. Jedes Kind "
|
||
-"beginnt an dieser Portnummer mit der Suche nach einem freien Port und "
|
||
-"arbeitet sich nach oben. Hierbei werden maximal doppelt so viele Ports "
|
||
-"versucht wie Gruppen existieren. Falls in diesem Bereich keine freien Ports "
|
||
-"existieren, beendet sich Conserver. Standardm<64><6D>ig l<>sst Conserver das "
|
||
-"Betriebssystem einen freien Port ausw<73>hlen. Leere Eingabe w<>hlt die "
|
||
-"Standardeinstellung (Conserver spaltet f<>r jede Konsolen-Gruppe die es "
|
||
-"verwalten muss ein Kind ab und weist jedem Prozess eine Portnummer zu, auf "
|
||
-"der er lauschen soll)."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Die Adresse, auf der gelauscht werden soll (falls leer wird auf "
|
||
-"allen Adressen gelauscht):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Stellt die Adressen ein, auf denen gelauscht werden soll. Dies erlaubt es "
|
||
-"Conserver, sich auf eine spezielle IP-Adresse (wie <20>127.0.0.1<EFBFBD>) statt auf "
|
||
-"alle Schnittstellen zu binden. Standardm<64><6D>ig bindet er sich an alle "
|
||
-"Schnittstellen."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Soll Conserver unter Root laufen?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver kann so konfiguriert werden, dass er unter <20>root<6F> oder unter "
|
||
-"<22>conservr<76> laufen kann. Es ist nicht m<>glich, die Shadow-Passw<73>rter in "
|
||
-"conserver.passwd zu verwenden, falls Conserver nicht unter root l<>uft (lesen "
|
||
-"Sie das Handbuch f<>r conserver.passwd f<>r weitere Details)."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Konvertiere conserver.cf und conserver.passwd in das neue Format?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Protokoll- und Datei-Format haben sich ge<67>ndert! Das Client-Server-Protokoll "
|
||
-"wurde neu strukturiert. Sie *M<>SSEN* einen 8.0.1-Client mit einem 8.0.1-"
|
||
-"Server verwenden. Keine Kombination von Client/Server wird mit pre-8.0.0-"
|
||
-"Code funktionieren. Das Konfigurationsdateiformat wurde sowohl f<>r conserver."
|
||
-"cf als auch f<>r conserver.passwd ge<67>ndert, bitte lesen Sie /usr/share/doc/"
|
||
-"conserver-server/README.Debian f<>r weitere Details./etc/conserver/conserver.cf"
|
||
-"und /etc/conserver/conserver.passwd werden in das neue Format konvertiert, "
|
||
-"die alte Datei bekommt die Endung .OLD. Bitte <20>berpr<70>fen Sie die Dateien nach "
|
||
-"der Konvertierung!"
|
||
-
|
||
-#~ msgid "The conserver hostname"
|
||
-#~ msgstr "Der Conserver-Hostname"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/eu.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/eu.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/eu.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/eu.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,178 +0,0 @@
|
||
-# translation of conserver-eu.po to Euskara
|
||
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
-#
|
||
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver-eu\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2008-05-16 11:46+0200\n"
|
||
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||
-"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Kontsola automatikoki konfiguratu nahi al duzu?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Hau bai bezala ezartzean /etc/conserver/console.cf editatuko da eta "
|
||
-"CONSERVER_MASTER eta CONSERVER_PORT eremuak hurrengo galderetako "
|
||
-"erantzunekin ordeztuko dira"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Conserver zerbitzaria instalaturik dagoen ostalari-izena:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver ostalari-izena conserver-server paketea instalaturik dagoen makinaren "
|
||
-"ostalari-izena da. Bezeroak ('console') 'console' erabiliko du ostalari-izen gisa "
|
||
-"zurian utziaz. Zerbitzari izena aldatu egin daiteke exekuzio bitartean -M aukeraren bidez."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Konektatzeko zerbitzari ataka:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Zehaztu konektatzeko erabili behar den conserver zerbitzari ataka. Ataka "
|
||
-"zenbaki bat edo zerbitzu izen bat izan behar da."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Conserver zerbitzariaren ataka nagusiaren zenbakia:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Ezarri bezeroak itxoiten dituen prozesu nagusiaren TCP ataka. Ataka zenbaki bat "
|
||
-"edo zerbitzu izen bat izan behar da. Conserver-en jatorrizko ataka zenbakia "
|
||
-"782 da, 1024 baina handiagoa izan behar da ez-root gisa exekutatzeko."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Conserver semearen oinarri ataka zenbakia:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Semeak entzuteko oinarri ataka ezarri. Seme bakoitza ataka libreen bila "
|
||
-"ataka zenbaki honetatik hasiko da gero goraka joateko talde kopuruaren ataka "
|
||
-"kopuru bikoitza probatzen. Tartean ez bada ataka librerik aurkitzen conserver "
|
||
-"irten egingo da. Lehenespen gisa conserver-ek sistema eragileari uzten dio ataka "
|
||
-"libre bat hautatzen. Sarrera hutsak lehenespena onartzen du (Conserver-ek seme "
|
||
-"bat sortu eta entzuteko ataka zenbaki bat ezartzen du kudeatu behar duen kontsola "
|
||
-"talde bakoitzarentzat.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Entzuteko helbidea (helbide guztiak erabiliko dira hutsa utziaz gero):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Entzuteko helbidea ezarri. Honek conserver-en IP helbide zehatz batera "
|
||
-"(`127.0.0.1' bezalakoak) lotzeko aukera ematen du interfaze guztiak entzun "
|
||
-"ordez. Lehenetsia interfaze guztietara lotzea da."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Conserver root gisa exekutatu behar al da?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver root gisa edo 'conservr' gisa exekutatzeko konfiguratu daiteke. Ez "
|
||
-"da posible itzalpeko pasahitzak erabiltzea conserver pasahitzean ez-root gisa "
|
||
-"exekutatzen bada. (Ikusi conserver.passwd manuala xehetasun gehiagorako.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Bihurtu conserver.cf eta conserver.passwd formatu berrira?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Protokolo eta fitxategi formatua aldatu egin dira. Bezero/zerbitzari protokoloa "
|
||
-"berregin egin da. 8.0.1 bezero bat erabili *BEHAR* duzu 8.0.1 zerbitzariarekin. "
|
||
-"Bezero/zerbitzari nahasketarik ez da onartzen 8.0.0 aurreko kodearekin. Bai "
|
||
-"conserver.cf eta bai conserver.passwd fitxategien formatua aldatu egin da, ikusi /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian xehetasun gehiagorako. /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf eta /etc/conserver/conserver.passwd fitxategiak formatu "
|
||
-" berrira aldatuko dira eta fitxategi zaharrak .OLD atzizkiarekin berrizendatuko dira. "
|
||
-"Egiaztatu fitxategiak bihurketa ondoren!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/fi.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/fi.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/fi.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/fi.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,110 +0,0 @@
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 22:17+0200\n"
|
||
-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
|
||
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Tulisiko konsolin asetukset tehdä automaattisesti?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next questions"
|
||
-msgstr "Jos tämä valitaan, muokataan tiedostoa /etc/conserver/console.cf ja korvataan muuttujien CONSERVER_MASTER ja CONSERVER_PORT arvot seuraavissa kysymyksissä."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "conserver-palvelimen konenimi:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr "conserverin käyttämä konenimi on sen koneen nimi, jolle paketti conserver-server on asennettu. Asiakas ”console” käyttää konenimeä ”console”, jos kenttä jätetään tyhjäksi. Palvelimen nimi voidaan vaihtaa ajon aikana valitsimella -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Palvelimen portti, johon yhteys otetaan:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "Set the conserver server port to connect to. This may be either a port number or a service name."
|
||
-msgstr "Anna conserver-palvelimen portti, johon yhteys otetaan. Tämä voi olla joko portin numero tai palvelun nimi."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "conserver-palvelimen pääportti:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may be either a port number or a service name. The original port number for conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr "Aseta TCP-portti, jossa pääprosessi kuuntelee asiakkaita. Tämä voi olla joko portin numero tai palvelun nimi. conserverin alkuperäinen portin numero on 782, mutta sen tulee olla suurempi kuin 1024, jos sitä ei ajeta pääkäyttäjänä."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Perusportti conserverin lapsille:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for free ports at this port number and working upward, trying a maximum number of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the operating system choose a free port. Empty input selects the default. (Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr "Anna perusportti, jota lapset kuuntelevat. Jokainen lapsi etsii vapaata porttia alkaen tästä numerosta ja jatkaen ylöspäin. Enimmillään kokeillaan kaksi kertaa ryhmien enimmäismäärän verran portteja. Jos tällä alueella ei ole vapaita portteja, conserver lopetetaan. Oletuksena conserver antaa käyttöjärjestelmän valita vapaan portin. Tämä oletusarvo voidaan valita jättämällä kenttä tyhjäksi. (Conserver haarauttaa lapsiprosessin jokaista hallinnoimaansa konsoliryhmää varten ja antaa jokaiselle prosessille kuunneltavan portin.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Kuunneltava osoite (oletuksena kaikki, jos tyhjä):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to bind to all interfaces."
|
||
-msgstr "Anna osoite, jota kuunnellaan. Tällä conserver voidaan asettaa kuuntelemaan tiettyä IP-osoitetta (kuten ”127.0.0.1”) kaikkien liitäntöjen sijaan. Oletuksena kuunnellaan kaikkia liitäntöjä."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Tulisiko conserver ajaa pääkäyttäjänä?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not possible to use the shadow password if running as non-root in conserver.passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr "conserver voidaan ajaa pääkäyttäjänä tai käyttäjänä ”conservr”. Varjosalasanoja ei voida käyttää tiedostossa conserver.passwd, jos ohjelmaa ei ajeta pääkäyttäjänä. (Lisätietoja löytyy conserver.passwd:n ohjeista.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Muunnetaanko conserver.cf ja conserver.passwd uuteen muotoon?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the files after the conversion!"
|
||
-msgstr "Yhteyskäytäntö ja tiedostomuoto ovat muuttuneet! Asiakkaan ja palvelimen välinen yhteyskäytäntö on suunniteltu uudelleen. Palvelimen version 8.0.1 kanssa *TÄYTYY* käyttää version 8.0.1 asiakasta. Mitkään aiemmat asiakas- tai palvelinversiot eivät toimi. Asetustiedostojen conserver.cf ja conserver.passwd muoto on muuttunut. Lisätietoja löytyy tiedostosta /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian. Tiedostot /etc/conserver/conserver.cf ja /etc/conserver/conserver.passwd voidaan nyt muuntaa uuteen muotoon. Vanhojen versioiden nimien perään lisätään pääte ”.OLD”. Tarkista tiedostot muunnoksen jälkeen!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/fr.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/fr.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/fr.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/fr.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,194 +0,0 @@
|
||
-# translation of fr.po to French
|
||
-#
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-#
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-#
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver 8.1.1\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:37+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@via.ecp.fr>\n"
|
||
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Souhaitez-vous configurer la console automatiquement ?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Si vous choisissez cette option, les valeurs CONSERVER_MASTER et "
|
||
-"CONSERVER_PORT du fichier « /etc/conserver/console.cf » seront remplacées "
|
||
-"par les réponses aux questions suivantes."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Nom de l'hôte où est installé le serveur « conserver » :"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Veuillez indiquer le nom de l'hôte où est installé le paquet conserver-"
|
||
-"server. Le client, « console », utilisera le nom d'hôte « console » si ce "
|
||
-"champ est laissé vide. Le nom du serveur peut être modifié en lançant "
|
||
-"l'exécution avec l'option -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Numéro du port de connexion sur le serveur :"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Veuillez choisir le port où le serveur est à l'écoute. Vous pouvez indiquer "
|
||
-"un numéro de port ou un nom de service."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Numéro du port maître pour le serveur « conserver » :"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Veuillez choisir le port TCP sur lequel le processus maître sera à l'écoute. "
|
||
-"Vous pouvez indiquer un numéro de port ou un nom de service."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Numéro du port de base pour les processus fils « conserver » :"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Veuillez choisir le port de base sur lequel les fils écouteront. Chaque fils "
|
||
-"cherchera des ports libres à partir de ce numéro de port, en essayant au "
|
||
-"maximum un nombre de ports égal à deux fois le nombre maximal de groupes. Si "
|
||
-"aucun port n'est disponible dans cette plage, « conserver » s'arrête. Par "
|
||
-"défaut, « conserver » laisse le système d'exploitation choisir un port "
|
||
-"libre. La valeur par défaut sera utilisée si vous laissez ce champ libre. "
|
||
-"« conserver » crée un fils pour chaque groupe de consoles qu'il doit "
|
||
-"administrer et assigne à chaque processus un numéro de port sur lequel "
|
||
-"écouter."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Adresse d'écoute (toutes si champ vide) :"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Veuillez choisir l'adresse sur laquelle écouter. « conserver » sera alors à "
|
||
-"l'écoute sur une seule adresse IP (telle que « 127.0.0.1 ») et non sur "
|
||
-"toutes les interfaces. Par défaut il sera à l'écoute sur toutes les "
|
||
-"interfaces."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Souhaitez-vous que « conserver » s'exécute en tant que superutilisateur ?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Le logiciel « conserver » peut être configuré pour s'exécuter avec les "
|
||
-"privilèges du superutilisateur ou ceux de « conserver ». Il n'est pas "
|
||
-"possible d'utiliser les mots de passe cachés (« shadow passwords ») avec "
|
||
-"« conserver » s'il ne s'exécute pas en tant que superutilisateur. Veuillez "
|
||
-"consulter le manuel de conserver.passwd pour plus de détails."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Faut-il convertir conserver.cf et conserver.passwd au nouveau format ?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Le protocole et le format de fichier ont changé. Le protocole client/serveur "
|
||
-"a subi des modifications d'architecture. Vous *DEVEZ* utiliser un "
|
||
-"client 8.0.1 avec un serveur 8.0.1. Aucune combinaison de client/serveur ne "
|
||
-"fonctionnera avec les versions antérieures à la version 8.0.0. Les formats "
|
||
-"du fichier de configuration de conserver.cf et conserver.passwd ont changé "
|
||
-"et vous devez lire /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian pour plus "
|
||
-"de détails. Si vous choisissez cette option, les fichiers /etc/conserver/"
|
||
-"conserver.cf et /etc/conserver/conserver.passwd seront convertis vers le "
|
||
-"nouveau format. Les anciens fichiers seront renommés avec le suffixe .OLD. "
|
||
-"Veuillez vérifier les fichiers après la conversion."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/gl.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/gl.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/gl.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/gl.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,179 +0,0 @@
|
||
-# Galician translation of conserver's debconf templates
|
||
-# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:44+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "¿Quere configurar a consola automaticamente?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Se acepta hase modificar o ficheiro /etc/conserver/console.cf, substituindo "
|
||
-"CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT polos valores que se configuren nas "
|
||
-"seguintes preguntas."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Nome do servidor no que o servidor conserver está instalado:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O nome de conserver é o nome od servidor no que o paquete conserver-server "
|
||
-"está instalado. O cliente, \"console\", ha empregar o nome \"console\" se se "
|
||
-"deixa baleiro. O nome do servidor pódese cambiar á hora de executalo "
|
||
-"mediante a opción -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Número do porto do servidor no que se conectar:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Estabreza o porto do servidor conserver ao que se conectar. Pode ser un "
|
||
-"número de porto ou nome de servizo."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Número de porto mestre para o servidor conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Estabreza o porto TCP para que o proceso mestre escoite á espera de "
|
||
-"clientes. Pode ser un número de porto ou un nome de servizo. O número de "
|
||
-"porto orixinal de conserver é 782, e debe ser maior de 1024 se non se "
|
||
-"executa coma administrador."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Número de porto base para os fillos de conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Estabreza o porto base para que os fillos escoiten. Cada fillo comeza a "
|
||
-"buscar portos libres neste número de porto e vai subindo, tentando un número "
|
||
-"máximo de portos igual ao dobre do número máximo de grupos. Se non hai "
|
||
-"portos libres nese rango, conserver sae. Se se deixa en branco escóllese o "
|
||
-"valor por defecto. Conserver executa un proceso fillo por cada grupo de "
|
||
-"consolas que ten que xestionar, e asigna a cada proceso un número de porto "
|
||
-"no que escoitar."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "O enderezo no que escoitar (se se deixa baleiro, tódolos enderezos):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Estabreza o enderezo no que escoitar. Isto fai que conserver quede ligado a "
|
||
-"un enderezo IP determinado (tal coma \"127.0.0.1\") no canto de tódalas "
|
||
-"interfaces. Por defecto lígase a tódalas interfaces."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "¿Quere que conserver se execute coma administrador?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Pódese configurar conserver para funcionar coma administrador ou coma o "
|
||
-"usuario \"conservr\". Non é posible empregar os contrasinais \"shadow\" se "
|
||
-"non se executa coma administrador en conserver.passwd. Consulte a páxina de "
|
||
-"manual de conserver.passwd para máis detalles."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "¿Convertir conserver.cf e conserver.passwd ao novo formato?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Os formatos do protocolo e dos ficheiros cambiaron. Redeseñouse o protocolo "
|
||
-"cliente/servidor. Debe empregar un cliente 8.0.1 cun servidor 8.0.1. "
|
||
-"Ningunha combinación de cliente/servidor ha funcionar co código anterior a "
|
||
-"8.0.0. O formato dos ficheiros de configuración conserver.cf e conserver."
|
||
-"passwd tamén cambiou; consulte /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian "
|
||
-"para máis detalles. Hanse convertir os ficheiros /etc/conserver/conserver.cf "
|
||
-"e /etc/conserver/conserver.passwd ao novo formato, e os ficheiros antigos "
|
||
-"hanse conservar con .OLD engadido ao seu nome. Verifique os ficheiros "
|
||
-"despois da conversión."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/nl.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/nl.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/nl.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/nl.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,192 +0,0 @@
|
||
-#
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-#
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-#
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver 8.1.1-2\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:33+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Wilt u 'console' automatisch configureren?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Als u dit bevestigt, zal /etc/conserver/console.cf bewerkt worden om "
|
||
-"CONSERVER_MASTER en CONSERVER_PORT te vervangen door de waardes die u "
|
||
-"in de volgende vragen kunt opgeven."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Naam van de computer waar uw conserver-server is geïnstalleerd:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"De conserver-computernaam is de naam van de computer waar het "
|
||
-"'conserver-server'-pakket is geïnstalleerd. De client, 'console', zal de "
|
||
-"computernaam 'console' gebruiken als er geen wordt opgegeven. De servernaam "
|
||
-"kan tijdens uitvoer gewijzigd worden met de '-M'-optie."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Geef het serverpoortnummer om naar te verbinden:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Geef het poortnummer van de conserver-server waarnaar u wilt verbinden. Dit "
|
||
-"is ofwel een poortnummer, ofwel een naam van een dienst."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Geef het hoofd-poortnummer voor de conserver-server:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Geef de TCP-poort waarop het hoofdproces moet luisteren naar clients. Dit is "
|
||
-"ofwel een poortnummer ofwel een naam van een dienst. Het oorspronkelijke "
|
||
-"poortnummer voor conserver is 782, maar het moet hoger zijn dan 1024 als het "
|
||
-"proces draait als niet-root."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Geef het basis-poortnummer voor de conserver-kinderen:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Geef de basispoort waarop kinderen moeten luisteren. Elk kind begint te "
|
||
-"zoeken naar vrije poorten vanaf dit poortnummer en hoger. Het probeert een "
|
||
-"een aantal poorten tot tweemaal het maximale aantal "
|
||
-"groepen. Als er geen vrije poorten beschikbaar zijn in dit bereik, dan stopt "
|
||
-"conserver. Standaard laat conserver het besturingssysteem een vrije poort "
|
||
-"kiezen. Geen invoer selecteert de standaard. (Conserver forkt een kind voor "
|
||
-"elke groep consoles die het moet beheren en geeft aan elk proces een "
|
||
-"poortnummer om op te luisteren.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Het adres waarop geluisterd moet worden (alle adressen als geen "
|
||
-"invoer):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Geef het adres om op te luisteren. Dit laat toe om conserver te verbinden "
|
||
-"aan een bepaald IP-adres (zoals `127.0.0.1') in plaats van alle interfaces. "
|
||
-"De standaard is om te verbinden met alle interfaces."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Moet conserver als root worden gedraaid?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver kan geconfigureerd worden om als root of als 'conservr' te "
|
||
-"draaien. Het is niet mogelijk om het schaduwwachtwoord in conserver.passwd "
|
||
-"te gebruiken als het draait als niet-root. (Zie de manpagina van conserver."
|
||
-"passwd voor meer details.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Converteer conserver.cf en conserver.passwd naar het nieuwe formaat?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Protocol en bestandsformaat zijn gewijzigd! Het client/server-protocol is "
|
||
-"opnieuw ontworpen. U *MOET* een 8.0.1-client gebruiken met een 8.0.1-server. "
|
||
-"Een client/server-combinatie met pre-8.0.0-code zal niet werken. Het "
|
||
-"bestandsformaat van de configuratiebestanden conserver.cf en conserver."
|
||
-"passwd is gewijzigd, lees /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian voor "
|
||
-"meer details. Door bevestigend te antwoorden zal getracht worden /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf en /etc/conserver/conserver.passwd te converteren "
|
||
-"naar het nieuwe formaat. De oude bestanden zullen hernoemd worden met een ."
|
||
-"OLD-suffix. Controleer de bestanden na de conversie!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/POTFILES.in conserver-xcat-8.1.16/debian/po/POTFILES.in
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/POTFILES.in 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/POTFILES.in 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||
-[type: gettext/rfc822deb] conserver-client.templates
|
||
-[type: gettext/rfc822deb] conserver-server.templates
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/pt_BR.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/pt_BR.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/pt_BR.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/pt_BR.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,180 +0,0 @@
|
||
-# conserver Brazilian Portuguese translation
|
||
-# Copyright (C) 2008 THE conserver'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
-# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
-# Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>, 2008.
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2008-05-28 12:13-0300\n"
|
||
-"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
|
||
-"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"pt_BR utf-8\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Você gostaria de configurar o console automaticamente?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Definir este como verdadeiro editará /etc/conserver/console.cf e substituirá "
|
||
-"CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT com os valores configurados nas próximas "
|
||
-"questões"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Nome da máquina onde o servidor conserver está instalado:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O nome da máquina do conserver é o nome da máquina onde o pacote conserver-"
|
||
-"server está instalado. O cliente, 'console', usará o nome da máquina "
|
||
-"'console' se for deixado em branco. O nome do servidor pode ser alterado em "
|
||
-"tempo de execução com a opção -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Número da porta do servidor a conectar:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Configure a porta do servidor conserver a conectar. Isto pode ser tanto um "
|
||
-"número da porta quanto um nome de serviço."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Número da porta mestre para o servidor conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Configure a porta TCP para o processo mestre escutar por clientes. Isto pode "
|
||
-"ser o número da porta ou um nome de serviço. O número da porta original para "
|
||
-"o conserver é 782, deve ser maior que 1024 se executado como não-root."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Número da porta base para os filhos do conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Configure a porta base para os filhos escutarem. Cada filho inicia "
|
||
-"procurando por portas livres a partir deste número de porta e subindo, "
|
||
-"tentando um número máximo de portas igual ao dobro do número máximo de "
|
||
-"grupos. Se não há portas livres disponíveis neste intervalo, o conserver "
|
||
-"encerrará. Por padrão, o conserver deixa o sistema operacional escolher uma "
|
||
-"porta livre. Deixar em branco seleciona o padrão. (Conserver cria - \"fork\" "
|
||
-"- um filho para cada grupo de consoles que ele tem que gerenciar e atribui a "
|
||
-"cada processo um número de porta para escutar)."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "O endereço para escutar (se vazio, o padrão será todos os endereços):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Defina o endereço no qual escutar. Isto permite ao conserver vincular-se a "
|
||
-"um endereço IP em particular (como '127.0.0.1') ao invés de todas as "
|
||
-"interfaces. O padrão é vincular-se a todas as interfaces."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "O conserver deveria ser executado como root?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O conserver pode ser configurado para ser executado como root ou como "
|
||
-"'conservr'. Não é possível usar uma senha shadow se estiver sendo executado "
|
||
-"como não-root em conserver.passwd. (Veja o manual do conserver.passwd para "
|
||
-"mais detalhes)."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Converter o conserver.cf e conserver.passwd para o novo formato?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O protocolo e o formato do arquivo mudaram! O protocolo cliente/servidor foi "
|
||
-"rearquitetado. Você *DEVE* usar um cliente 8.0.1 com um servidor 8.0.1. "
|
||
-"Nenhuma combinação de cliente/servidor funcionará com códigos pré-8.0.0. O "
|
||
-"formato do arquivo de configuração para ambos conserver.cf e conserver."
|
||
-"passwd foram alterados, leia /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian "
|
||
-"para mais detalhes. O /etc/conserver/conserver.cf e /etc/conserver/conserver."
|
||
-"passwd serão convertidos para o novo formato e os antigos serão renomeados "
|
||
-"com o sufixo .OLD. Cheque os arquivos após a conversão!"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/pt.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/pt.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/pt.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/pt.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,180 +0,0 @@
|
||
-# Portuguese translation of conserver's debconf messages.
|
||
-# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2007 - initial translation
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:43+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Deseja configurar a consola automaticamente?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Ao responder afirmativamente será editado o /etc/conserver/console.cf e "
|
||
-"substituirá o CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT com os valores a configurar "
|
||
-"nas próximas questões"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Nome da máquina onde o servidor conserser está instalado:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O nome da máquina conserver é o nome da máquina onde o pacote conserver-"
|
||
-"server está instalado. O cliente 'console' terá o nome da máquina 'console' "
|
||
-"se este ficar em branco. O nome de servidor pode ser alterado durante a "
|
||
-"execução com a opção -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Número da porta no servidor para a ligação a este:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Defina a porta em qual o servidor conserver se ligará. Esta pode ser ou um "
|
||
-"número de porta ou um nome de serviço."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Número de porta principal para o servidor conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Defina a porta TCP de escuta do processo principal para os clientes. Esta "
|
||
-"pode ser um número de porta ou um nome de serviço. O número de porta "
|
||
-"original para o conserver é 782, tem que ser maior que 1024 se correr como "
|
||
-"não-root."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Número de porta de base para os processos filhos do conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Defina o número de porta base de escuta para os processos filhos. Cada "
|
||
-"processo inicia a procura por portas livres a partir deste número de porta "
|
||
-"e, a partir daqui para a frente, tentar um número máximo de portas equivale "
|
||
-"a duas vezes o número máximos de grupos. Se não estiverem disponíveis portas "
|
||
-"livres naquele intervalo, o conserver termina. Por omissão, o conserver "
|
||
-"permite que o sistema operativo escolha outra porta livre. Uma entrada em "
|
||
-"branco selecciona a omissão (o Conserver gerá um sub-processo para cada "
|
||
-"grupo de consolas que tem que gerir e atribui a cada processo um número de "
|
||
-"porta para escutar)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Endereços para escutar (se deixado em branco o valor por omissão será todos)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Define o endereço para escutar. Isto permite que o conserver se ligue a um "
|
||
-"endereço IP particular (como `127.0.0.1') em vez de todas as interfaces. A "
|
||
-"omissão é ligar-se a todas as interfaces."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Deverá o conserver correr como root?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O Conserver pode ser configurado para correr como root ou como 'conservr'. "
|
||
-"Não é possível usar o shadow password se correr o conserver como não-root em "
|
||
-"conserver.passwd. (Veja o manual para o conserver.passwd para mais detalhes)."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Converter o conserver.cf e conserver.passwd para um novo formato?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"O protocolo e o formato de ficheiro foram alterados! O protocolo cliente/"
|
||
-"servidor foi re-arquitectado. *TERÁ* que usar um cliente 8.0.1 com o "
|
||
-"servidor 8.0.1. Nenhuma combinação de cliente/servidor irá funcionar com "
|
||
-"código pre-8.0.0. O formato do ficheiro de configuração para ambos os "
|
||
-"conserver.cf e conserver.passwd foi modificado, leia /usr/share/doc/"
|
||
-"conserver-server/README.Debian para mais detalhes. O /etc/conserver/"
|
||
-"conserver.cf e /etc/conserver/conserver.passwd será convertida para o novo "
|
||
-"formato, a versão antiga será renomeada com o sufixo .OLD. Verifique os "
|
||
-"ficheiros após a conversão!"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/ru.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/ru.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/ru.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/ru.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,198 +0,0 @@
|
||
-# translation of conserver_8.1.15-2.1_debconf_ru.po to Russian
|
||
-#
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-#
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-#
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-#
|
||
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: 8.1.15-2.1\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:39+0300\n"
|
||
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Настроить консоль автоматически?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Если ответить утвердительно, то в файле /etc/conserver/console.cf "
|
||
-"параметрам CONSERVER_MASTER и CONSERVER_PORT будут присвоены "
|
||
-"значения, полученные при ответах на последующие вопросы"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Имя хоста, на котором установлен ваш сервер conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Это имя хоста, на котором установлен пакет conserver-server. Если ничего "
|
||
-"не указывать, то клиент 'console' будет использовать имя хоста 'console'. "
|
||
-"Имя сервера может быть изменено в время выполнения программы "
|
||
-"опцией -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Номер порта сервера для соединения:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Укажите номер порта сервера conserver для соединения. Можно указывать "
|
||
-"номер порта или имя сервиса."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Номер порта мастер сервера conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Укажите порт TCP мастер процесса, к которому подключаются клиенты. "
|
||
-"Можно указывать номер порта или имя сервиса. Порт по умолчанию для "
|
||
-"conserver равен 782; если запускать без прав суперпользователя, порт "
|
||
-"должен быть больше чем 1024."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Базовый номер порта потомков conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Укажите базовый порт, который должны слушать потомки. Каждый "
|
||
-"потомок начинает искать свободные порты с этого номера "
|
||
-"и увеличивает его, пытаясь найти максимальное число свободных портов, "
|
||
-"равное удвоенному максимальному числу групп. Если свободных портов "
|
||
-"такого диапазона нет, то conserver завершает работу. По умолчанию "
|
||
-"(если ничего не вводить) conserver "
|
||
-"позволяет операционной системе выбирать свободный порт. "
|
||
-"(Conserver порождает потомка для каждой группы консолей, которой "
|
||
-"нужно управлять и назначает каждому процессу номер порта, который "
|
||
-"нужно прослушивать.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Прослушиваемый адрес (если ничего не вводить, выполняется прослушивание "
|
||
-"на всех адресах):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Введите прослушиваемый адрес. Это позволит conserver привязаться только "
|
||
-"к определённому IP-адресу (например `127.0.0.1'), а не ко всем интерфейсам. "
|
||
-"По умолчанию выполняется привязка ко всем интерфейсам."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Запускать conserver с правами суперпользователя?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver можно настроить на работу с правами суперпользователя или "
|
||
-"пользователя 'conservr'. При работе без прав суперпользователя "
|
||
-"невозможно использовать теневые пароли в файле conserver.passwd. "
|
||
-"(Подробней смотрите в руководстве по conserver.passwd.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Преобразовать файлы conserver.cf и conserver.passwd в новый формат?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Изменён протокол и форматы файлов! Был пересмотрен клиент/серверный "
|
||
-"протокол. Вы *ДОЛЖНЫ* использовать клиента версии 8.0.1 с сервером "
|
||
-"версии 8.0.1. Эти версии клиента и сервера не будут работать с версиями "
|
||
-"до pre-8.0.0. Был изменён формат конфигурационных файлов "
|
||
-"conserver.cf и conserver.passwd, подробней об этом написано в /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian. Файлы /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf и /etc/conserver/conserver.passwd будут преобразованы "
|
||
-"в новый формат, а их оригиналы будут сохранены под тем ми же именами с "
|
||
-"суффиксом .OLD. Проверьте правильность файлов после преобразования!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/sv.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po/sv.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/sv.po 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/sv.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,188 +0,0 @@
|
||
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
-# this format, e.g. by running:
|
||
-# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
-# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
-# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
-# , fuzzy
|
||
-# Joergen Haegg <jh@debian.org>, 2005.
|
||
-#
|
||
-#
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: conserver 8.1.15-3\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2007-01-29 20:35+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Jörgen Hägg <jh@debian.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Swedish\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr "Vill du konfigurera console automatiskt?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Genom att sätta denna till sant kommer /etc/conserver/console.cf att "
|
||
-"editeras och ersätta CONSERVER_MASTER och CONSERVER_PORT med de "
|
||
-"konfigurerade värdena i de följande frågorna"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr "Maskinens namn där conserver-demonen är installerad:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Maskinen där conserver-serverpaketet är installerat. Om detta fält "
|
||
-"lämnas tomt kommer klientprogrammet ('console') att använda namnet 'console' "
|
||
-"i stället. Demonens maskinnamn kan ändras med flaggan -M."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr "Portnumret som klientprogrammet ska kontakta:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Ange här det portnummer på servermaskinen som klientprogrammet ('console') "
|
||
-"ska kontakta. Det kan vara ett tal eller tjänstens namn."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr "Huvudportnumret för conserverdemonens maskin:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Ange TCP-porten som huvudprocessen ska lyssna efter klienter på. Det kan "
|
||
-"antingen vara ett nummer eller ett tjänstenamn. Det ursrprungliga numret för "
|
||
-"conserver är 782. Om demonen inte körs som root måste numret vara större än "
|
||
-"1024."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr "Första portnumret för underprocesser till conserver:"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Anger det första portnumer som underprocesser lyssnar på. Varje ny process "
|
||
-"börjar leta ledia portnummer från detta nummer och går uppåt tills den når "
|
||
-"maxnumret som är lika med antal grupper*2. Conserverdemonen avbryter om det "
|
||
-"inte finns lediga portar i det området. Normalt låter conserver "
|
||
-"operativsystemet välja en ledig port, detta är vad som händer om fältet är "
|
||
-"tomt. (Conserver startar en ny process för varje grupp av terminaler den ska "
|
||
-"sköta och ger varje process ett portnummer att lyssna på."
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr "Adressen som demonen lyssnar på (alla adresser om tomt):"
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Detta sätter den adress som conserverdemonen lyssnar på. Det gör det möjligt "
|
||
-"att binda till en specifik ip-adress (exempelvis 127.0.0.1) i stället för "
|
||
-"binad till alla tillgängliga 'interface'."
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr "Ska conserver köras som root?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Conserver kan konfigureras att köra som root eller som användaren "
|
||
-"'conservr'. Det är inte möjligt för den att använda 'shadow'-databasens "
|
||
-"lösenord när den kör som annan användade än root. (Se manualen för conserver."
|
||
-"passwd för närmare detaljer.)"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr "Omvandla conserver.cf och conserver.passwd till det nya formatet?"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Protokoll och filformat har ändrats! Klient-serverprotokollet har gjorts om "
|
||
-"helt. Du *måste* använda en 8.0.1-klient mot en 8.0.1-server. Ingen annan "
|
||
-"kombination av klient/server kommer att fungera tillsammans med versioner "
|
||
-"före 8.0.0. Konfigureringsfilerna conserver.cf och conserver.passwd har båda "
|
||
-"nytt format, läs /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian för mer "
|
||
-"detaljer. Om du anger 'Yes' kommer jag att försöka omvandla /etc/conserver/"
|
||
-"conserver.cf och /etc/conserver/conserver.passwd till det nya formatet, de "
|
||
-"ursprungliga filerna döps om med 'OLD' som suffix. Kontrollera filerna efter "
|
||
-"konverteringen!"
|
||
-
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po/templates.pot conserver-xcat-8.1.16/debian/po/templates.pot
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po/templates.pot 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po/templates.pot 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
@@ -1,145 +0,0 @@
|
||
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
-#
|
||
-#, fuzzy
|
||
-msgid ""
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
-"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
-"questions"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
-"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
-"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid "The server port number to connect to:"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
-"number or a service name."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
-"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
-"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
-"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
-"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
-"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
-"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
-"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
-"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: string
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
-"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
-"bind to all interfaces."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid "Should conserver run as root?"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
-"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
-"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. Type: boolean
|
||
-#. Description
|
||
-#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
-msgid ""
|
||
-"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
-"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
-"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
-"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
-"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
-"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
-"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
-"files after the conversion!"
|
||
-msgstr ""
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/cs.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/cs.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/cs.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/cs.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,160 @@
|
||
+# translation of conserver.po to czech
|
||
+# translation of conserver.cs_utf8.po
|
||
+#
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+#
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+#
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+#
|
||
+# Jakub Kasparec <mr.k@centrum.cz>, 2007.
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver.cs_utf8\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:24+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Jakub Kasparec <mr.k@centrum.cz>\n"
|
||
+"Language-Team: czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Přejete si nakonfigurovat konzoli automaticky?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Nastavením této hodnoty na `true' se upraví /etc/conserver/console.cf, ve "
|
||
+"kterém se nahradí hodnoty pro CONSERVER_MASTER a CONSERVER_PORT za hodnoty "
|
||
+"nastavené v následujících otázkách"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Jméno počítače, na který je server conserver nainstalován:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr "Hostitelské jméno conserveru je jméno počítače, na který je nainstalován balík conserver-server. Pokud ponecháte pole prázdné, použije klient 'console' hostitelské jméno 'console'. Jméno serveru může být změněno za běhu parametrem -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Serverové číslo portu pro připojení:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr "Nastavte serverový port conserveru, ke kterému se chcete připojovat. Může to být buď číslo portu nebo název služby."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Hlavní číslo portu pro server conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr "Nastavte TCP port pro hlavní proces, na kterém se bude naslouchat klientům. Toto může být buď číslo portu nebo název služby. Původní číslo portu pro conserver je 782, ale pokud jej nespouštíte jako root, musíte použít vyšší číslo portu než 1024."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Základní číslo portu pro potomky conserveru:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr "Nastavte základní port, na kterém budou naslouchat potomci. Každý potomek začne hledat nové porty na zadaném čísle portu a pokračuje směrem vzůru až do dvojnásobku maximálního počtu skupin. Pokud nejsou v tomto rozsahu nalezeny žádné volné porty, conserver skončí. V základním nastavení nechá conserver výběr volného portu na operačním systému. Nezadáte-li nic, použije se výchozí nastavení (conserver vytvoří potomka pro každou skupinu konzolí které musí spravovat a každému procesu přiřadí číslo portu, na kterém má naslouchat)."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Adresa pro naslouchání (pokud je prázdná, použije výchozí pro všechny):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr "Zadejte adresu, na které má conserver naslouchat. To umožňuje conserveru se navázat na konkrétní IP adresu (jako `127.0.0.1') místo poslouchání na všech rozhraních. Výchozí je naslouchat na všech rozraních."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Má se conserver spouštět jako root?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr "Conserver může být nakonfigurován tak, aby se spouštěl pod uživatelem root, nebo jako 'conservr'. Pokud není conserver spuštěn jako root, není možné v passwd conserveru používat stínové heslo. (Pro více informací se podívejte na manuálové stránky conserver.passwd)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Převést conserver.cf a conserver.passwd na nový formát?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr "Protokol a formát souboru se změnil! Klient/server protokol byl přebudován. MUSÍTE použít klienta 8.0.1 se serverem 8.0.1. Jiná kombinace klienta/serveru nebude pracovat s kódem před 8.0.0. Konfigurační soubor formátu pro oba conserver.cf a conserver.passwd byl změněn. Přečtěte si prosím /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian pro další informace. Soubory /etc/conserver/conserver.cf a /etc/conserver/conserver.passwd budou převedeny na nový formát. Staré soubory budou přejmenovány s příponou .OLD. Zkontrolujte prosím změněné soubory!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/da.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/da.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/da.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/da.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,220 @@
|
||
+#
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+#
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+#
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver 8.1.1\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2004-08-27 14:08+0200\n"
|
||
+"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
|
||
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Værtsnavn hvor din conserver-server er installeret:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver-værtsnavnet er værtsnavnet hvor conserver-serveren pakken er "
|
||
+"installeret. Klienten, 'console', vil bruge værtsnavnet 'console' hvis du "
|
||
+"ikke skriver noget her. Servernavnet kan ændres under kørslen, med -M "
|
||
+"tilvalget."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Indtast serverporten at forbinde til:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Indstil conserver-server porten at forbidne til. Dette kan enten være en "
|
||
+"port eller et service navn."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Indtast hoved-porten for conserver-serveren:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Indstil den TCP-port som hoved ('master')-processen skal lytte efter "
|
||
+"klienter på. Dette kan være enten en port eller navnet på en service. Den "
|
||
+"oprindelige port for conserver er 782. Det skal være højere end 1024 hvis "
|
||
+"conserver ikke køres som root."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Indtast base-porten for conserver børneprocesser:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Indstil base-porten for børneprocesser at lytte på. Hvert 'barn' starter med "
|
||
+"at kigge efter frie porte ved dette port nummer og arbejder opad. Der prøves "
|
||
+"max antallet af porte lig med dobbelt så meget som det maksimale tilladte "
|
||
+"grupper. Hvis ingen frie porte er tilgængelige i det område, afslutter "
|
||
+"conserver. Som standard lader conserver operativsystemet vælge en fri port. "
|
||
+"Hvis du ikke skriver noget her, vælges standarden.(Conserver opretter "
|
||
+"børneprocesser for hver enkel gruppe af consoles som skal håndteres og "
|
||
+"tildeler hver process sin egen port at lytte på.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Indtast adressen der skal lyttes på (hvis tom, alle adresser):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Indstil adressen der skal lyttes på. Dette tillader conserver at lytte på en "
|
||
+"bestemt IP-adresse (f.eks. `127.0.0.1') istedet for på alle enheder. "
|
||
+"Standarden er at lytte på alle enheder."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Skal conserver køre som root?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver kan sættes op til at køre som root eller 'conservr'. Det er ikke "
|
||
+"muligt at bruge skyggeadgangskoder hvis der ikke køres som root i conserver."
|
||
+"passwd. (Se conserver.passwd manualen for flere detaljer.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Konvertér conserver.cf og conserver.passwd til nyt format:"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Protokol og filformat er ændret! Klient/server protokollen har fået en ny "
|
||
+"arkitektur. Du *SKAL* bruge en 8.0.1 klient med en 8.0.1 server. Ingen "
|
||
+"kombination af klient/server vil virke med før-8.0.0 kode. "
|
||
+"Opsætningsfilformatet for både conserver.cf og conserver.passwd er blevet "
|
||
+"ændret. Læs /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for flere "
|
||
+"detaljer. Ved at svare ja, vil jeg prøve at konvertere /etc/conserver/"
|
||
+"conserver.cf og /etc/conserver/conserver.passwd til det nye format. De gamle "
|
||
+"filer vil blive omdøbt med .OLD som endelse. Du bør tjekke filerne selv "
|
||
+"efter konverteringen!"
|
||
+
|
||
+#~ msgid "Protocol has changed with version 8.0.0 and 8.0.1!"
|
||
+#~ msgstr "Protokollen er blevet ændret med version 8.0.0 og 8.0.1!"
|
||
+
|
||
+#~ msgid ""
|
||
+#~ "Version 8.0.0: The client/server protocol has been rearchitected. You "
|
||
+#~ "*MUST* use an 8.0.0 client with an 8.0.0 server. No combination of "
|
||
+#~ "client/server will work with pre-8.0.0 code. Version 8.0.1: There's a "
|
||
+#~ "slight client/server protocol change to implement the new 'initcmd' "
|
||
+#~ "console option. If you use this functionality with an 8.0.0 client, "
|
||
+#~ "you'll run into a compatibility problem while the 'initcmd' command is "
|
||
+#~ "running. Please read /usr/share/doc/conserver-client/README.Debian for "
|
||
+#~ "more details."
|
||
+#~ msgstr ""
|
||
+#~ "Version 8.0.0: Klient/server-protokollen har fået en ny arkitektur. Du "
|
||
+#~ "*SKAL* brug en 8.0.0 klient med en 8.0.0 server. Ingen kombination af "
|
||
+#~ "klient/server vil virke med før-8.0.0 kode. Version 8.0.1: Der er en "
|
||
+#~ "mindre klient/server ændring i protokollen for at implementere det nye "
|
||
+#~ "'initcmd' console tilvalg. Hvis du bruger denne funktionalitet med en "
|
||
+#~ "8.0.0 klient, vil du løbe ind i kompatibilitetsproblemer hvis 'initcmd' "
|
||
+#~ "kommandoen kører. Læs /usR/share/doc/conserver-client/README.Debian for "
|
||
+#~ "flere detaljer."
|
||
+
|
||
+#~ msgid "conserver is compiled with tcp-wrappers"
|
||
+#~ msgstr "conserver er kompileret med tcp-wrappers"
|
||
+
|
||
+#~ msgid "Use the name 'conserver' in the tcp_wrapper config files."
|
||
+#~ msgstr "Brug navnet 'conserver' i tcp_wrapper opsætningsfilerne."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/de.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/de.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/de.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/de.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,188 @@
|
||
+# Translation of conserver debconf templates to German
|
||
+# Copyright (C) Sebastian Feltel <sebastian@feltel.de>, 2004.
|
||
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006, 2007.
|
||
+# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver 8.1.15-1\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 06:07+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
||
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "M<>chten Sie die Konsole automatisch konfigurieren?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Wenn Sie dies auf <20>wahr<68> setzen, dann wird /etc/conserver/console.cf "
|
||
+"bearbeitet und CONSERVER_MASTER und CONSERVER_PORT mit den aus den n<>chsten "
|
||
+"Fragen konfigurierten Werten ersetzt."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Hostnamen des Rechners, auf dem Ihr Conserver-Server installiert ist:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Der Conserver-Hostname ist der Hostname des Rechners, auf dem das conserver-"
|
||
+"server-Paket installiert ist. Der Client <20>console<6C> wird, wenn nichts anderes "
|
||
+"angegeben ist, den Hostnamen <20>console<6C> verwenden. Der Servername kann zur "
|
||
+"Programmlaufzeit mit der Option -M ge<67>ndert werden."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Server-Port, mit dem verbunden werden soll:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Setzt den Conserver-Server-Port, mit den verbunden werden soll. Dies kann "
|
||
+"entweder eine Portnummer oder ein Servicename sein."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Hauptportnummer des Conserver-Servers:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Setzt den TCP-Port, auf dem der Hauptprozess auf Clients lauschen soll. Dies "
|
||
+"kann entweder eine Portnummer oder ein Servicename sein. Die urspr<70>ngliche "
|
||
+"Portnummer f<>r Conserver ist 782; sie muss h<>her als 1024 sein, falls er "
|
||
+"nicht mit root-Rechten l<>uft."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Basis-Portnummer der Conserver-Kinder:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Setzt die Basis-Portnummer, an der die Kinder lauschen sollen. Jedes Kind "
|
||
+"beginnt an dieser Portnummer mit der Suche nach einem freien Port und "
|
||
+"arbeitet sich nach oben. Hierbei werden maximal doppelt so viele Ports "
|
||
+"versucht wie Gruppen existieren. Falls in diesem Bereich keine freien Ports "
|
||
+"existieren, beendet sich Conserver. Standardm<64><6D>ig l<>sst Conserver das "
|
||
+"Betriebssystem einen freien Port ausw<73>hlen. Leere Eingabe w<>hlt die "
|
||
+"Standardeinstellung (Conserver spaltet f<>r jede Konsolen-Gruppe die es "
|
||
+"verwalten muss ein Kind ab und weist jedem Prozess eine Portnummer zu, auf "
|
||
+"der er lauschen soll)."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Die Adresse, auf der gelauscht werden soll (falls leer wird auf "
|
||
+"allen Adressen gelauscht):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Stellt die Adressen ein, auf denen gelauscht werden soll. Dies erlaubt es "
|
||
+"Conserver, sich auf eine spezielle IP-Adresse (wie <20>127.0.0.1<EFBFBD>) statt auf "
|
||
+"alle Schnittstellen zu binden. Standardm<64><6D>ig bindet er sich an alle "
|
||
+"Schnittstellen."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Soll Conserver unter Root laufen?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver kann so konfiguriert werden, dass er unter <20>root<6F> oder unter "
|
||
+"<22>conservr<76> laufen kann. Es ist nicht m<>glich, die Shadow-Passw<73>rter in "
|
||
+"conserver.passwd zu verwenden, falls Conserver nicht unter root l<>uft (lesen "
|
||
+"Sie das Handbuch f<>r conserver.passwd f<>r weitere Details)."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Konvertiere conserver.cf und conserver.passwd in das neue Format?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Protokoll- und Datei-Format haben sich ge<67>ndert! Das Client-Server-Protokoll "
|
||
+"wurde neu strukturiert. Sie *M<>SSEN* einen 8.0.1-Client mit einem 8.0.1-"
|
||
+"Server verwenden. Keine Kombination von Client/Server wird mit pre-8.0.0-"
|
||
+"Code funktionieren. Das Konfigurationsdateiformat wurde sowohl f<>r conserver."
|
||
+"cf als auch f<>r conserver.passwd ge<67>ndert, bitte lesen Sie /usr/share/doc/"
|
||
+"conserver-server/README.Debian f<>r weitere Details./etc/conserver/conserver.cf"
|
||
+"und /etc/conserver/conserver.passwd werden in das neue Format konvertiert, "
|
||
+"die alte Datei bekommt die Endung .OLD. Bitte <20>berpr<70>fen Sie die Dateien nach "
|
||
+"der Konvertierung!"
|
||
+
|
||
+#~ msgid "The conserver hostname"
|
||
+#~ msgstr "Der Conserver-Hostname"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/eu.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/eu.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/eu.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/eu.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,178 @@
|
||
+# translation of conserver-eu.po to Euskara
|
||
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
+#
|
||
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver-eu\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 11:46+0200\n"
|
||
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Kontsola automatikoki konfiguratu nahi al duzu?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Hau bai bezala ezartzean /etc/conserver/console.cf editatuko da eta "
|
||
+"CONSERVER_MASTER eta CONSERVER_PORT eremuak hurrengo galderetako "
|
||
+"erantzunekin ordeztuko dira"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Conserver zerbitzaria instalaturik dagoen ostalari-izena:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver ostalari-izena conserver-server paketea instalaturik dagoen makinaren "
|
||
+"ostalari-izena da. Bezeroak ('console') 'console' erabiliko du ostalari-izen gisa "
|
||
+"zurian utziaz. Zerbitzari izena aldatu egin daiteke exekuzio bitartean -M aukeraren bidez."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Konektatzeko zerbitzari ataka:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Zehaztu konektatzeko erabili behar den conserver zerbitzari ataka. Ataka "
|
||
+"zenbaki bat edo zerbitzu izen bat izan behar da."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Conserver zerbitzariaren ataka nagusiaren zenbakia:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Ezarri bezeroak itxoiten dituen prozesu nagusiaren TCP ataka. Ataka zenbaki bat "
|
||
+"edo zerbitzu izen bat izan behar da. Conserver-en jatorrizko ataka zenbakia "
|
||
+"782 da, 1024 baina handiagoa izan behar da ez-root gisa exekutatzeko."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Conserver semearen oinarri ataka zenbakia:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Semeak entzuteko oinarri ataka ezarri. Seme bakoitza ataka libreen bila "
|
||
+"ataka zenbaki honetatik hasiko da gero goraka joateko talde kopuruaren ataka "
|
||
+"kopuru bikoitza probatzen. Tartean ez bada ataka librerik aurkitzen conserver "
|
||
+"irten egingo da. Lehenespen gisa conserver-ek sistema eragileari uzten dio ataka "
|
||
+"libre bat hautatzen. Sarrera hutsak lehenespena onartzen du (Conserver-ek seme "
|
||
+"bat sortu eta entzuteko ataka zenbaki bat ezartzen du kudeatu behar duen kontsola "
|
||
+"talde bakoitzarentzat.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Entzuteko helbidea (helbide guztiak erabiliko dira hutsa utziaz gero):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Entzuteko helbidea ezarri. Honek conserver-en IP helbide zehatz batera "
|
||
+"(`127.0.0.1' bezalakoak) lotzeko aukera ematen du interfaze guztiak entzun "
|
||
+"ordez. Lehenetsia interfaze guztietara lotzea da."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Conserver root gisa exekutatu behar al da?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver root gisa edo 'conservr' gisa exekutatzeko konfiguratu daiteke. Ez "
|
||
+"da posible itzalpeko pasahitzak erabiltzea conserver pasahitzean ez-root gisa "
|
||
+"exekutatzen bada. (Ikusi conserver.passwd manuala xehetasun gehiagorako.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Bihurtu conserver.cf eta conserver.passwd formatu berrira?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Protokolo eta fitxategi formatua aldatu egin dira. Bezero/zerbitzari protokoloa "
|
||
+"berregin egin da. 8.0.1 bezero bat erabili *BEHAR* duzu 8.0.1 zerbitzariarekin. "
|
||
+"Bezero/zerbitzari nahasketarik ez da onartzen 8.0.0 aurreko kodearekin. Bai "
|
||
+"conserver.cf eta bai conserver.passwd fitxategien formatua aldatu egin da, ikusi /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian xehetasun gehiagorako. /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf eta /etc/conserver/conserver.passwd fitxategiak formatu "
|
||
+" berrira aldatuko dira eta fitxategi zaharrak .OLD atzizkiarekin berrizendatuko dira. "
|
||
+"Egiaztatu fitxategiak bihurketa ondoren!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/fi.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/fi.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/fi.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/fi.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2008-05-21 22:17+0200\n"
|
||
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
|
||
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Tulisiko konsolin asetukset tehdä automaattisesti?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next questions"
|
||
+msgstr "Jos tämä valitaan, muokataan tiedostoa /etc/conserver/console.cf ja korvataan muuttujien CONSERVER_MASTER ja CONSERVER_PORT arvot seuraavissa kysymyksissä."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "conserver-palvelimen konenimi:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr "conserverin käyttämä konenimi on sen koneen nimi, jolle paketti conserver-server on asennettu. Asiakas ”console” käyttää konenimeä ”console”, jos kenttä jätetään tyhjäksi. Palvelimen nimi voidaan vaihtaa ajon aikana valitsimella -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Palvelimen portti, johon yhteys otetaan:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "Set the conserver server port to connect to. This may be either a port number or a service name."
|
||
+msgstr "Anna conserver-palvelimen portti, johon yhteys otetaan. Tämä voi olla joko portin numero tai palvelun nimi."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "conserver-palvelimen pääportti:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may be either a port number or a service name. The original port number for conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr "Aseta TCP-portti, jossa pääprosessi kuuntelee asiakkaita. Tämä voi olla joko portin numero tai palvelun nimi. conserverin alkuperäinen portin numero on 782, mutta sen tulee olla suurempi kuin 1024, jos sitä ei ajeta pääkäyttäjänä."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Perusportti conserverin lapsille:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for free ports at this port number and working upward, trying a maximum number of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the operating system choose a free port. Empty input selects the default. (Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr "Anna perusportti, jota lapset kuuntelevat. Jokainen lapsi etsii vapaata porttia alkaen tästä numerosta ja jatkaen ylöspäin. Enimmillään kokeillaan kaksi kertaa ryhmien enimmäismäärän verran portteja. Jos tällä alueella ei ole vapaita portteja, conserver lopetetaan. Oletuksena conserver antaa käyttöjärjestelmän valita vapaan portin. Tämä oletusarvo voidaan valita jättämällä kenttä tyhjäksi. (Conserver haarauttaa lapsiprosessin jokaista hallinnoimaansa konsoliryhmää varten ja antaa jokaiselle prosessille kuunneltavan portin.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Kuunneltava osoite (oletuksena kaikki, jos tyhjä):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to bind to all interfaces."
|
||
+msgstr "Anna osoite, jota kuunnellaan. Tällä conserver voidaan asettaa kuuntelemaan tiettyä IP-osoitetta (kuten ”127.0.0.1”) kaikkien liitäntöjen sijaan. Oletuksena kuunnellaan kaikkia liitäntöjä."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Tulisiko conserver ajaa pääkäyttäjänä?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not possible to use the shadow password if running as non-root in conserver.passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr "conserver voidaan ajaa pääkäyttäjänä tai käyttäjänä ”conservr”. Varjosalasanoja ei voida käyttää tiedostossa conserver.passwd, jos ohjelmaa ei ajeta pääkäyttäjänä. (Lisätietoja löytyy conserver.passwd:n ohjeista.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Muunnetaanko conserver.cf ja conserver.passwd uuteen muotoon?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the files after the conversion!"
|
||
+msgstr "Yhteyskäytäntö ja tiedostomuoto ovat muuttuneet! Asiakkaan ja palvelimen välinen yhteyskäytäntö on suunniteltu uudelleen. Palvelimen version 8.0.1 kanssa *TÄYTYY* käyttää version 8.0.1 asiakasta. Mitkään aiemmat asiakas- tai palvelinversiot eivät toimi. Asetustiedostojen conserver.cf ja conserver.passwd muoto on muuttunut. Lisätietoja löytyy tiedostosta /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian. Tiedostot /etc/conserver/conserver.cf ja /etc/conserver/conserver.passwd voidaan nyt muuntaa uuteen muotoon. Vanhojen versioiden nimien perään lisätään pääte ”.OLD”. Tarkista tiedostot muunnoksen jälkeen!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/fr.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/fr.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/fr.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/fr.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,194 @@
|
||
+# translation of fr.po to French
|
||
+#
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+#
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+#
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver 8.1.1\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:37+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@via.ecp.fr>\n"
|
||
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Souhaitez-vous configurer la console automatiquement ?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Si vous choisissez cette option, les valeurs CONSERVER_MASTER et "
|
||
+"CONSERVER_PORT du fichier « /etc/conserver/console.cf » seront remplacées "
|
||
+"par les réponses aux questions suivantes."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Nom de l'hôte où est installé le serveur « conserver » :"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Veuillez indiquer le nom de l'hôte où est installé le paquet conserver-"
|
||
+"server. Le client, « console », utilisera le nom d'hôte « console » si ce "
|
||
+"champ est laissé vide. Le nom du serveur peut être modifié en lançant "
|
||
+"l'exécution avec l'option -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Numéro du port de connexion sur le serveur :"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Veuillez choisir le port où le serveur est à l'écoute. Vous pouvez indiquer "
|
||
+"un numéro de port ou un nom de service."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Numéro du port maître pour le serveur « conserver » :"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Veuillez choisir le port TCP sur lequel le processus maître sera à l'écoute. "
|
||
+"Vous pouvez indiquer un numéro de port ou un nom de service."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Numéro du port de base pour les processus fils « conserver » :"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Veuillez choisir le port de base sur lequel les fils écouteront. Chaque fils "
|
||
+"cherchera des ports libres à partir de ce numéro de port, en essayant au "
|
||
+"maximum un nombre de ports égal à deux fois le nombre maximal de groupes. Si "
|
||
+"aucun port n'est disponible dans cette plage, « conserver » s'arrête. Par "
|
||
+"défaut, « conserver » laisse le système d'exploitation choisir un port "
|
||
+"libre. La valeur par défaut sera utilisée si vous laissez ce champ libre. "
|
||
+"« conserver » crée un fils pour chaque groupe de consoles qu'il doit "
|
||
+"administrer et assigne à chaque processus un numéro de port sur lequel "
|
||
+"écouter."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Adresse d'écoute (toutes si champ vide) :"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Veuillez choisir l'adresse sur laquelle écouter. « conserver » sera alors à "
|
||
+"l'écoute sur une seule adresse IP (telle que « 127.0.0.1 ») et non sur "
|
||
+"toutes les interfaces. Par défaut il sera à l'écoute sur toutes les "
|
||
+"interfaces."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Souhaitez-vous que « conserver » s'exécute en tant que superutilisateur ?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Le logiciel « conserver » peut être configuré pour s'exécuter avec les "
|
||
+"privilèges du superutilisateur ou ceux de « conserver ». Il n'est pas "
|
||
+"possible d'utiliser les mots de passe cachés (« shadow passwords ») avec "
|
||
+"« conserver » s'il ne s'exécute pas en tant que superutilisateur. Veuillez "
|
||
+"consulter le manuel de conserver.passwd pour plus de détails."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Faut-il convertir conserver.cf et conserver.passwd au nouveau format ?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Le protocole et le format de fichier ont changé. Le protocole client/serveur "
|
||
+"a subi des modifications d'architecture. Vous *DEVEZ* utiliser un "
|
||
+"client 8.0.1 avec un serveur 8.0.1. Aucune combinaison de client/serveur ne "
|
||
+"fonctionnera avec les versions antérieures à la version 8.0.0. Les formats "
|
||
+"du fichier de configuration de conserver.cf et conserver.passwd ont changé "
|
||
+"et vous devez lire /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian pour plus "
|
||
+"de détails. Si vous choisissez cette option, les fichiers /etc/conserver/"
|
||
+"conserver.cf et /etc/conserver/conserver.passwd seront convertis vers le "
|
||
+"nouveau format. Les anciens fichiers seront renommés avec le suffixe .OLD. "
|
||
+"Veuillez vérifier les fichiers après la conversion."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/gl.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/gl.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/gl.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/gl.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,179 @@
|
||
+# Galician translation of conserver's debconf templates
|
||
+# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:44+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "¿Quere configurar a consola automaticamente?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Se acepta hase modificar o ficheiro /etc/conserver/console.cf, substituindo "
|
||
+"CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT polos valores que se configuren nas "
|
||
+"seguintes preguntas."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Nome do servidor no que o servidor conserver está instalado:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O nome de conserver é o nome od servidor no que o paquete conserver-server "
|
||
+"está instalado. O cliente, \"console\", ha empregar o nome \"console\" se se "
|
||
+"deixa baleiro. O nome do servidor pódese cambiar á hora de executalo "
|
||
+"mediante a opción -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Número do porto do servidor no que se conectar:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Estabreza o porto do servidor conserver ao que se conectar. Pode ser un "
|
||
+"número de porto ou nome de servizo."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Número de porto mestre para o servidor conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Estabreza o porto TCP para que o proceso mestre escoite á espera de "
|
||
+"clientes. Pode ser un número de porto ou un nome de servizo. O número de "
|
||
+"porto orixinal de conserver é 782, e debe ser maior de 1024 se non se "
|
||
+"executa coma administrador."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Número de porto base para os fillos de conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Estabreza o porto base para que os fillos escoiten. Cada fillo comeza a "
|
||
+"buscar portos libres neste número de porto e vai subindo, tentando un número "
|
||
+"máximo de portos igual ao dobre do número máximo de grupos. Se non hai "
|
||
+"portos libres nese rango, conserver sae. Se se deixa en branco escóllese o "
|
||
+"valor por defecto. Conserver executa un proceso fillo por cada grupo de "
|
||
+"consolas que ten que xestionar, e asigna a cada proceso un número de porto "
|
||
+"no que escoitar."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "O enderezo no que escoitar (se se deixa baleiro, tódolos enderezos):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Estabreza o enderezo no que escoitar. Isto fai que conserver quede ligado a "
|
||
+"un enderezo IP determinado (tal coma \"127.0.0.1\") no canto de tódalas "
|
||
+"interfaces. Por defecto lígase a tódalas interfaces."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "¿Quere que conserver se execute coma administrador?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Pódese configurar conserver para funcionar coma administrador ou coma o "
|
||
+"usuario \"conservr\". Non é posible empregar os contrasinais \"shadow\" se "
|
||
+"non se executa coma administrador en conserver.passwd. Consulte a páxina de "
|
||
+"manual de conserver.passwd para máis detalles."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "¿Convertir conserver.cf e conserver.passwd ao novo formato?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Os formatos do protocolo e dos ficheiros cambiaron. Redeseñouse o protocolo "
|
||
+"cliente/servidor. Debe empregar un cliente 8.0.1 cun servidor 8.0.1. "
|
||
+"Ningunha combinación de cliente/servidor ha funcionar co código anterior a "
|
||
+"8.0.0. O formato dos ficheiros de configuración conserver.cf e conserver."
|
||
+"passwd tamén cambiou; consulte /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian "
|
||
+"para máis detalles. Hanse convertir os ficheiros /etc/conserver/conserver.cf "
|
||
+"e /etc/conserver/conserver.passwd ao novo formato, e os ficheiros antigos "
|
||
+"hanse conservar con .OLD engadido ao seu nome. Verifique os ficheiros "
|
||
+"despois da conversión."
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/nl.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/nl.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/nl.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/nl.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||
+#
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+#
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+#
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver 8.1.1-2\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:33+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Wilt u 'console' automatisch configureren?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Als u dit bevestigt, zal /etc/conserver/console.cf bewerkt worden om "
|
||
+"CONSERVER_MASTER en CONSERVER_PORT te vervangen door de waardes die u "
|
||
+"in de volgende vragen kunt opgeven."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Naam van de computer waar uw conserver-server is geïnstalleerd:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"De conserver-computernaam is de naam van de computer waar het "
|
||
+"'conserver-server'-pakket is geïnstalleerd. De client, 'console', zal de "
|
||
+"computernaam 'console' gebruiken als er geen wordt opgegeven. De servernaam "
|
||
+"kan tijdens uitvoer gewijzigd worden met de '-M'-optie."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Geef het serverpoortnummer om naar te verbinden:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Geef het poortnummer van de conserver-server waarnaar u wilt verbinden. Dit "
|
||
+"is ofwel een poortnummer, ofwel een naam van een dienst."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Geef het hoofd-poortnummer voor de conserver-server:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Geef de TCP-poort waarop het hoofdproces moet luisteren naar clients. Dit is "
|
||
+"ofwel een poortnummer ofwel een naam van een dienst. Het oorspronkelijke "
|
||
+"poortnummer voor conserver is 782, maar het moet hoger zijn dan 1024 als het "
|
||
+"proces draait als niet-root."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Geef het basis-poortnummer voor de conserver-kinderen:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Geef de basispoort waarop kinderen moeten luisteren. Elk kind begint te "
|
||
+"zoeken naar vrije poorten vanaf dit poortnummer en hoger. Het probeert een "
|
||
+"een aantal poorten tot tweemaal het maximale aantal "
|
||
+"groepen. Als er geen vrije poorten beschikbaar zijn in dit bereik, dan stopt "
|
||
+"conserver. Standaard laat conserver het besturingssysteem een vrije poort "
|
||
+"kiezen. Geen invoer selecteert de standaard. (Conserver forkt een kind voor "
|
||
+"elke groep consoles die het moet beheren en geeft aan elk proces een "
|
||
+"poortnummer om op te luisteren.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Het adres waarop geluisterd moet worden (alle adressen als geen "
|
||
+"invoer):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Geef het adres om op te luisteren. Dit laat toe om conserver te verbinden "
|
||
+"aan een bepaald IP-adres (zoals `127.0.0.1') in plaats van alle interfaces. "
|
||
+"De standaard is om te verbinden met alle interfaces."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Moet conserver als root worden gedraaid?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver kan geconfigureerd worden om als root of als 'conservr' te "
|
||
+"draaien. Het is niet mogelijk om het schaduwwachtwoord in conserver.passwd "
|
||
+"te gebruiken als het draait als niet-root. (Zie de manpagina van conserver."
|
||
+"passwd voor meer details.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Converteer conserver.cf en conserver.passwd naar het nieuwe formaat?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Protocol en bestandsformaat zijn gewijzigd! Het client/server-protocol is "
|
||
+"opnieuw ontworpen. U *MOET* een 8.0.1-client gebruiken met een 8.0.1-server. "
|
||
+"Een client/server-combinatie met pre-8.0.0-code zal niet werken. Het "
|
||
+"bestandsformaat van de configuratiebestanden conserver.cf en conserver."
|
||
+"passwd is gewijzigd, lees /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian voor "
|
||
+"meer details. Door bevestigend te antwoorden zal getracht worden /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf en /etc/conserver/conserver.passwd te converteren "
|
||
+"naar het nieuwe formaat. De oude bestanden zullen hernoemd worden met een ."
|
||
+"OLD-suffix. Controleer de bestanden na de conversie!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/POTFILES.in conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/POTFILES.in
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/POTFILES.in 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/POTFILES.in 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||
+[type: gettext/rfc822deb] conserver-client.templates
|
||
+[type: gettext/rfc822deb] conserver-server.templates
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/pt_BR.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/pt_BR.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/pt_BR.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/pt_BR.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,180 @@
|
||
+# conserver Brazilian Portuguese translation
|
||
+# Copyright (C) 2008 THE conserver'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
+# This file is distributed under the same license as the conserver package.
|
||
+# Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>, 2008.
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2008-05-28 12:13-0300\n"
|
||
+"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
|
||
+"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"pt_BR utf-8\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Você gostaria de configurar o console automaticamente?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Definir este como verdadeiro editará /etc/conserver/console.cf e substituirá "
|
||
+"CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT com os valores configurados nas próximas "
|
||
+"questões"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Nome da máquina onde o servidor conserver está instalado:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O nome da máquina do conserver é o nome da máquina onde o pacote conserver-"
|
||
+"server está instalado. O cliente, 'console', usará o nome da máquina "
|
||
+"'console' se for deixado em branco. O nome do servidor pode ser alterado em "
|
||
+"tempo de execução com a opção -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Número da porta do servidor a conectar:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Configure a porta do servidor conserver a conectar. Isto pode ser tanto um "
|
||
+"número da porta quanto um nome de serviço."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Número da porta mestre para o servidor conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Configure a porta TCP para o processo mestre escutar por clientes. Isto pode "
|
||
+"ser o número da porta ou um nome de serviço. O número da porta original para "
|
||
+"o conserver é 782, deve ser maior que 1024 se executado como não-root."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Número da porta base para os filhos do conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Configure a porta base para os filhos escutarem. Cada filho inicia "
|
||
+"procurando por portas livres a partir deste número de porta e subindo, "
|
||
+"tentando um número máximo de portas igual ao dobro do número máximo de "
|
||
+"grupos. Se não há portas livres disponíveis neste intervalo, o conserver "
|
||
+"encerrará. Por padrão, o conserver deixa o sistema operacional escolher uma "
|
||
+"porta livre. Deixar em branco seleciona o padrão. (Conserver cria - \"fork\" "
|
||
+"- um filho para cada grupo de consoles que ele tem que gerenciar e atribui a "
|
||
+"cada processo um número de porta para escutar)."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "O endereço para escutar (se vazio, o padrão será todos os endereços):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Defina o endereço no qual escutar. Isto permite ao conserver vincular-se a "
|
||
+"um endereço IP em particular (como '127.0.0.1') ao invés de todas as "
|
||
+"interfaces. O padrão é vincular-se a todas as interfaces."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "O conserver deveria ser executado como root?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O conserver pode ser configurado para ser executado como root ou como "
|
||
+"'conservr'. Não é possível usar uma senha shadow se estiver sendo executado "
|
||
+"como não-root em conserver.passwd. (Veja o manual do conserver.passwd para "
|
||
+"mais detalhes)."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Converter o conserver.cf e conserver.passwd para o novo formato?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O protocolo e o formato do arquivo mudaram! O protocolo cliente/servidor foi "
|
||
+"rearquitetado. Você *DEVE* usar um cliente 8.0.1 com um servidor 8.0.1. "
|
||
+"Nenhuma combinação de cliente/servidor funcionará com códigos pré-8.0.0. O "
|
||
+"formato do arquivo de configuração para ambos conserver.cf e conserver."
|
||
+"passwd foram alterados, leia /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian "
|
||
+"para mais detalhes. O /etc/conserver/conserver.cf e /etc/conserver/conserver."
|
||
+"passwd serão convertidos para o novo formato e os antigos serão renomeados "
|
||
+"com o sufixo .OLD. Cheque os arquivos após a conversão!"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/pt.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/pt.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/pt.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/pt.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,180 @@
|
||
+# Portuguese translation of conserver's debconf messages.
|
||
+# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2007 - initial translation
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:43+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Deseja configurar a consola automaticamente?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Ao responder afirmativamente será editado o /etc/conserver/console.cf e "
|
||
+"substituirá o CONSERVER_MASTER e CONSERVER_PORT com os valores a configurar "
|
||
+"nas próximas questões"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Nome da máquina onde o servidor conserser está instalado:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O nome da máquina conserver é o nome da máquina onde o pacote conserver-"
|
||
+"server está instalado. O cliente 'console' terá o nome da máquina 'console' "
|
||
+"se este ficar em branco. O nome de servidor pode ser alterado durante a "
|
||
+"execução com a opção -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Número da porta no servidor para a ligação a este:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Defina a porta em qual o servidor conserver se ligará. Esta pode ser ou um "
|
||
+"número de porta ou um nome de serviço."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Número de porta principal para o servidor conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Defina a porta TCP de escuta do processo principal para os clientes. Esta "
|
||
+"pode ser um número de porta ou um nome de serviço. O número de porta "
|
||
+"original para o conserver é 782, tem que ser maior que 1024 se correr como "
|
||
+"não-root."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Número de porta de base para os processos filhos do conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Defina o número de porta base de escuta para os processos filhos. Cada "
|
||
+"processo inicia a procura por portas livres a partir deste número de porta "
|
||
+"e, a partir daqui para a frente, tentar um número máximo de portas equivale "
|
||
+"a duas vezes o número máximos de grupos. Se não estiverem disponíveis portas "
|
||
+"livres naquele intervalo, o conserver termina. Por omissão, o conserver "
|
||
+"permite que o sistema operativo escolha outra porta livre. Uma entrada em "
|
||
+"branco selecciona a omissão (o Conserver gerá um sub-processo para cada "
|
||
+"grupo de consolas que tem que gerir e atribui a cada processo um número de "
|
||
+"porta para escutar)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Endereços para escutar (se deixado em branco o valor por omissão será todos)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Define o endereço para escutar. Isto permite que o conserver se ligue a um "
|
||
+"endereço IP particular (como `127.0.0.1') em vez de todas as interfaces. A "
|
||
+"omissão é ligar-se a todas as interfaces."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Deverá o conserver correr como root?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O Conserver pode ser configurado para correr como root ou como 'conservr'. "
|
||
+"Não é possível usar o shadow password se correr o conserver como não-root em "
|
||
+"conserver.passwd. (Veja o manual para o conserver.passwd para mais detalhes)."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Converter o conserver.cf e conserver.passwd para um novo formato?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"O protocolo e o formato de ficheiro foram alterados! O protocolo cliente/"
|
||
+"servidor foi re-arquitectado. *TERÁ* que usar um cliente 8.0.1 com o "
|
||
+"servidor 8.0.1. Nenhuma combinação de cliente/servidor irá funcionar com "
|
||
+"código pre-8.0.0. O formato do ficheiro de configuração para ambos os "
|
||
+"conserver.cf e conserver.passwd foi modificado, leia /usr/share/doc/"
|
||
+"conserver-server/README.Debian para mais detalhes. O /etc/conserver/"
|
||
+"conserver.cf e /etc/conserver/conserver.passwd será convertida para o novo "
|
||
+"formato, a versão antiga será renomeada com o sufixo .OLD. Verifique os "
|
||
+"ficheiros após a conversão!"
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/ru.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/ru.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/ru.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/ru.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,198 @@
|
||
+# translation of conserver_8.1.15-2.1_debconf_ru.po to Russian
|
||
+#
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+#
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+#
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+#
|
||
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: 8.1.15-2.1\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:39+0300\n"
|
||
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Настроить консоль автоматически?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Если ответить утвердительно, то в файле /etc/conserver/console.cf "
|
||
+"параметрам CONSERVER_MASTER и CONSERVER_PORT будут присвоены "
|
||
+"значения, полученные при ответах на последующие вопросы"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Имя хоста, на котором установлен ваш сервер conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Это имя хоста, на котором установлен пакет conserver-server. Если ничего "
|
||
+"не указывать, то клиент 'console' будет использовать имя хоста 'console'. "
|
||
+"Имя сервера может быть изменено в время выполнения программы "
|
||
+"опцией -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Номер порта сервера для соединения:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Укажите номер порта сервера conserver для соединения. Можно указывать "
|
||
+"номер порта или имя сервиса."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Номер порта мастер сервера conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Укажите порт TCP мастер процесса, к которому подключаются клиенты. "
|
||
+"Можно указывать номер порта или имя сервиса. Порт по умолчанию для "
|
||
+"conserver равен 782; если запускать без прав суперпользователя, порт "
|
||
+"должен быть больше чем 1024."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Базовый номер порта потомков conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Укажите базовый порт, который должны слушать потомки. Каждый "
|
||
+"потомок начинает искать свободные порты с этого номера "
|
||
+"и увеличивает его, пытаясь найти максимальное число свободных портов, "
|
||
+"равное удвоенному максимальному числу групп. Если свободных портов "
|
||
+"такого диапазона нет, то conserver завершает работу. По умолчанию "
|
||
+"(если ничего не вводить) conserver "
|
||
+"позволяет операционной системе выбирать свободный порт. "
|
||
+"(Conserver порождает потомка для каждой группы консолей, которой "
|
||
+"нужно управлять и назначает каждому процессу номер порта, который "
|
||
+"нужно прослушивать.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Прослушиваемый адрес (если ничего не вводить, выполняется прослушивание "
|
||
+"на всех адресах):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Введите прослушиваемый адрес. Это позволит conserver привязаться только "
|
||
+"к определённому IP-адресу (например `127.0.0.1'), а не ко всем интерфейсам. "
|
||
+"По умолчанию выполняется привязка ко всем интерфейсам."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Запускать conserver с правами суперпользователя?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver можно настроить на работу с правами суперпользователя или "
|
||
+"пользователя 'conservr'. При работе без прав суперпользователя "
|
||
+"невозможно использовать теневые пароли в файле conserver.passwd. "
|
||
+"(Подробней смотрите в руководстве по conserver.passwd.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Преобразовать файлы conserver.cf и conserver.passwd в новый формат?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Изменён протокол и форматы файлов! Был пересмотрен клиент/серверный "
|
||
+"протокол. Вы *ДОЛЖНЫ* использовать клиента версии 8.0.1 с сервером "
|
||
+"версии 8.0.1. Эти версии клиента и сервера не будут работать с версиями "
|
||
+"до pre-8.0.0. Был изменён формат конфигурационных файлов "
|
||
+"conserver.cf и conserver.passwd, подробней об этом написано в /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian. Файлы /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf и /etc/conserver/conserver.passwd будут преобразованы "
|
||
+"в новый формат, а их оригиналы будут сохранены под тем ми же именами с "
|
||
+"суффиксом .OLD. Проверьте правильность файлов после преобразования!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/sv.po conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/sv.po
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/sv.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/sv.po 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,188 @@
|
||
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
+# this format, e.g. by running:
|
||
+# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
+# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
+# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
+# , fuzzy
|
||
+# Joergen Haegg <jh@debian.org>, 2005.
|
||
+#
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: conserver 8.1.15-3\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2007-01-29 20:35+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Jörgen Hägg <jh@debian.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Swedish\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr "Vill du konfigurera console automatiskt?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Genom att sätta denna till sant kommer /etc/conserver/console.cf att "
|
||
+"editeras och ersätta CONSERVER_MASTER och CONSERVER_PORT med de "
|
||
+"konfigurerade värdena i de följande frågorna"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr "Maskinens namn där conserver-demonen är installerad:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Maskinen där conserver-serverpaketet är installerat. Om detta fält "
|
||
+"lämnas tomt kommer klientprogrammet ('console') att använda namnet 'console' "
|
||
+"i stället. Demonens maskinnamn kan ändras med flaggan -M."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr "Portnumret som klientprogrammet ska kontakta:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Ange här det portnummer på servermaskinen som klientprogrammet ('console') "
|
||
+"ska kontakta. Det kan vara ett tal eller tjänstens namn."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr "Huvudportnumret för conserverdemonens maskin:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Ange TCP-porten som huvudprocessen ska lyssna efter klienter på. Det kan "
|
||
+"antingen vara ett nummer eller ett tjänstenamn. Det ursrprungliga numret för "
|
||
+"conserver är 782. Om demonen inte körs som root måste numret vara större än "
|
||
+"1024."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr "Första portnumret för underprocesser till conserver:"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Anger det första portnumer som underprocesser lyssnar på. Varje ny process "
|
||
+"börjar leta ledia portnummer från detta nummer och går uppåt tills den når "
|
||
+"maxnumret som är lika med antal grupper*2. Conserverdemonen avbryter om det "
|
||
+"inte finns lediga portar i det området. Normalt låter conserver "
|
||
+"operativsystemet välja en ledig port, detta är vad som händer om fältet är "
|
||
+"tomt. (Conserver startar en ny process för varje grupp av terminaler den ska "
|
||
+"sköta och ger varje process ett portnummer att lyssna på."
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr "Adressen som demonen lyssnar på (alla adresser om tomt):"
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Detta sätter den adress som conserverdemonen lyssnar på. Det gör det möjligt "
|
||
+"att binda till en specifik ip-adress (exempelvis 127.0.0.1) i stället för "
|
||
+"binad till alla tillgängliga 'interface'."
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr "Ska conserver köras som root?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Conserver kan konfigureras att köra som root eller som användaren "
|
||
+"'conservr'. Det är inte möjligt för den att använda 'shadow'-databasens "
|
||
+"lösenord när den kör som annan användade än root. (Se manualen för conserver."
|
||
+"passwd för närmare detaljer.)"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr "Omvandla conserver.cf och conserver.passwd till det nya formatet?"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Protokoll och filformat har ändrats! Klient-serverprotokollet har gjorts om "
|
||
+"helt. Du *måste* använda en 8.0.1-klient mot en 8.0.1-server. Ingen annan "
|
||
+"kombination av klient/server kommer att fungera tillsammans med versioner "
|
||
+"före 8.0.0. Konfigureringsfilerna conserver.cf och conserver.passwd har båda "
|
||
+"nytt format, läs /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian för mer "
|
||
+"detaljer. Om du anger 'Yes' kommer jag att försöka omvandla /etc/conserver/"
|
||
+"conserver.cf och /etc/conserver/conserver.passwd till det nya formatet, de "
|
||
+"ursprungliga filerna döps om med 'OLD' som suffix. Kontrollera filerna efter "
|
||
+"konverteringen!"
|
||
+
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/po-orig/templates.pot conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/templates.pot
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/po-orig/templates.pot 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/po-orig/templates.pot 2008-07-18 12:41:52.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
+#
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: jh@debian.org\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 22:19+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid "Do you want to configure console automatically?"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Setting this to true will edit /etc/conserver/console.cf and replace "
|
||
+"CONSERVER_MASTER and CONSERVER_PORT with the configured values in the next "
|
||
+"questions"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"The conserver hostname is the hostname where the conserver-server package is "
|
||
+"installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left "
|
||
+"empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid "The server port number to connect to:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-client.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
|
||
+"number or a service name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid "The master port number for the conserver server:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:1001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may "
|
||
+"be either a port number or a service name. The original port number for "
|
||
+"conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid "The base port number for the conserver children:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:2001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
|
||
+"free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
|
||
+"of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
|
||
+"available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
|
||
+"operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
|
||
+"(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
|
||
+"assigns each process a port number to listen on.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid "The listen address (defaults to all addresses if empty):"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: string
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:3001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Set the address to listen on. This allows conserver to bind to a particular "
|
||
+"IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to "
|
||
+"bind to all interfaces."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid "Should conserver run as root?"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:4001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not "
|
||
+"possible to use the shadow password if running as non-root in conserver."
|
||
+"passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format?"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#. Type: boolean
|
||
+#. Description
|
||
+#: ../conserver-server.templates:5001
|
||
+msgid ""
|
||
+"Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been "
|
||
+"rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server. No "
|
||
+"combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file "
|
||
+"format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, read /"
|
||
+"usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. The /etc/"
|
||
+"conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd will be converted "
|
||
+"to the new format and the old will be renamed with .OLD as suffix. Check the "
|
||
+"files after the conversion!"
|
||
+msgstr ""
|
||
diff -Naur conserver-8.1.16/debian/rules conserver-xcat-8.1.16/debian/rules
|
||
--- conserver-8.1.16/debian/rules 2008-07-23 13:47:25.000000000 -0400
|
||
+++ conserver-xcat-8.1.16/debian/rules 2008-07-18 15:53:09.000000000 -0400
|
||
@@ -9,9 +9,9 @@
|
||
# Uncomment this to turn on verbose mode.
|
||
#export DH_VERBOSE=1
|
||
|
||
-client = conserver-client
|
||
+client = conserver-xcat-client
|
||
clientd = debian/$(client)
|
||
-server = conserver-server
|
||
+server = conserver-xcat-server
|
||
serverd = debian/$(server)
|
||
|
||
configure: configure-stamp
|
||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||
# Add here commands to clean up after the build process.
|
||
[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
|
||
|
||
- debconf-updatepo
|
||
+ #debconf-updatepo
|
||
|
||
dh_clean
|
||
|
||
@@ -87,6 +87,10 @@
|
||
install -m 0644 console/console.man \
|
||
$(clientd)/usr/share/man/man1/console.1
|
||
|
||
+ # Install init script
|
||
+ install -d $(serverd)/etc/init.d
|
||
+ install -m 0755 debian/conserver.init $(serverd)/etc/init.d/conserver
|
||
+
|
||
# Build architecture-independent files here.
|
||
# Pass -i to all debhelper commands in this target to reduce clutter.
|
||
binary-indep: DH_OPTIONS=-i
|